반응형

2011 고1 sEF01 종합변형문제 14-15회 32제.pdf
2.17MB

 

 

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

전문항 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/FLS3g52R

 

2020년 11월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


[41-42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

Like all humans, the first Homo species to begin the long difficult process of constructing a language from scratch almost certainly never said entirely what was on their minds. At the same time, these primitive hominins would not have simply made random sounds or gestures. Instead, they would have used means to communicate that they believed others would understand. And they also thought their hearers could “fill in the gaps”, and connect their knowledge of their culture and the world to interpret what was uttered.

These are some of the reasons why the origins of human language cannot be effectively discussed unless conversation is placed at the top of the list of things to understand. Every aspect of human language has evolved, as have components of the human brain and body, to engage in conversation and social life. Language did not fully begin when the first hominid uttered the first word or sentence. It began in earnest only with the first conversation, which is both the source and the goal of language. Indeed, language changes lives. It builds society and expresses our highest aspirations, our basest thoughts, our emotions and our philosophies of life. But all language is ultimately at the service of human interaction. Other components of language things like grammar and stories are secondary to conversation.

* hominin: 인간의 조상으로 분류되는 종족 ** hominid: 사람과()의 동물

모든 인간처럼, 맨 처음부터 언어를 구성하는 길고 힘든 과정을 시작한 최초의 호모종은 거의 틀림없이 자신의 마음에 있는 것을 온전히 말하지 않았다. 동시에, 이 원시 호미닌(인간의 조상으로 분류되는 종족)들은 단순히 무작위적인 소리를 내거나 몸짓을 하지는 않았을 것이다. 대신, 그들은 남들이 이해할 것이라고 믿는 의사소통 수단을 사용했을 것이다. 그리고 그들은 또한 자신의 청자들이 빈틈을 메울수 있고, 발화된 것을 해석하기 위해 그들의 문화와 세계에 대한 지식을 연결할 수 있다고 생각했다.

이러한 것들이 대화가 이해해야 할 것들의 목록 중 맨 위에 놓이지 않는 한, 인간 언어의 기원이 효과적으로 논의될 수 없는 몇 가지 이유이다. 인간의 뇌와 신체의 구성 요소들이 그래왔듯이, 인간 언어의 모든 측면은 대화와 사회 생활에 관여하도록 진화해 왔다. 언어는 최초의 호미니드(사람과의 동물)가 최초의 단어나 문장을 발화했을 때 온전히 시작된 것은 아니었다. 그것은 최초의 대화와 함께 본격적으로 시작되었는데, 이는 언어의 근원이자 목적이다. 실제로, 언어는 삶을 변화시킨다. 그것은 사회를 세우고, 우리의 가장 높은 열망, 가장 기본적인 생각, 감정 그리고 삶의 철학을 표현한다. 하지만 모든 언어는 궁극적으로 인간의 상호 작용을 위한 것이다. 언어의 다른 요소들, 즉 문법과 이야기와 같은 것은 대화에 부차적인 것들이다.

 

 

 

 

[43-45] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

(A)

James Walker was a renowned wrestler and he made his living through wrestling. In his town, there was a tradition in which the leader of the town chose a day when James demonstrated his skills. The leader announced one day that James would exhibit his skills as a wrestler and asked the people if there was anyone to challenge (a) him for the prize money.

James Walker는 유명한 레슬링 선수였고 레슬링으로 생계를 유지했다. 그의 마을에는 마을의 지도자가 하루를 정해 James가 자신의 기술을 보여 주는 전통이 있었다. 지도자는 어느 날 James가 레슬링 선수로서 자신의 기술을 보여 줄 것임을 알렸고, 사람들에게 상금을 위해 그(James)에게 도전할 사람이 있는지 물었다.

 

(C)

Everyone was looking around in the crowd when an old man stood up and said with a shaking voice, “I will enter the contest against (c) him.” Everyone burst out laughing thinking that it was a joke. James would crush him in a minute. According to the law, the leader could not stop someone who of his own free will entered the competition, so he allowed the old man to challenge the wrestler.

모두가 군중 속에서 주위를 둘러보던 중 한 노인이 일어나서 떨리는 목소리로 내가 그(James)와의 경기에 참가하겠소.”라고 말했다. 모두가 그것이 농담이라고 여기며 웃음을 터뜨렸다. James는 그를 바로 뭉개버릴 것이었다. 관례에 따라 지도자는 본인의 자유 의지로 경기에 참여하려는 사람을 막을 수가 없었기에 그 노인이 그 레슬링 선수에게 도전하는 것을 허용했다.

 

(B)

When James saw the old man, he was speechless. Like everyone else, he thought that the old man had a death wish. The old man asked James to come closer since (b) he wanted to say something to him. James moved closer and the old man whispered, “I know it is impossible for me to win but my children are starving at home. Can you lose this competition to me so I can feed them with the prize money?”

James가 그 노인을 봤을 때, 그는 말문이 막혔다. 다른 모든 사람과 마찬가지로 그는 그 노인이 죽기를 바란다고 생각했다. (노인)James에게 할 말이 있었기 때문에 노인은 James에게 더 가까이 와 줄 것을 청했다. James가 더 가까이 가자 노인은 내가 이기는 게 불가능하다는 것은 알고는 있지만 내 아이들이 집에서 굶주리고 있다네. 내가 상금으로 아이들에게 밥을 먹일 수 있게 나에게 이 시합을 져 줄 수 있소?”라고 속삭였다.

 

 

(D)

James thought he had an excellent opportunity to help a man in distress. (d)He did a couple of moves so that no one would suspect that the competition was fixed. However, he did not use his full strength and allowed the old man to win. The old man was overjoyed when he received the prize money. That night James felt the most victorious (e)he had ever felt.

James는 곤경에 처한 사람을 도울 아주 좋은 기회를 얻었다고 생각했다. (James)는 아무도 그 시합이 정해졌다고 의심하지 못하도록 몇 가지 동작을 했다. 그러나 그는 전력을 다하지 않았고 그 노인이 이기게 했다. 노인은 상금을 받고 매우 기뻐했다. 그날 밤 James는 그(James)가 이제껏 느껴보지 못한 가장 큰 승리감을 느꼈다.

반응형
반응형

2011 고1 EF02 Work Book(샘플).pdf
1.39MB

 

 

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

전문항 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/FLS3g52R

 

2020년 11월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


37. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

Even though two variables seem to be related, there may not be a causal relationship. In fact, the two variables may merely seem to be associated with each other due to the effect of some third variable. Sociologists call such misleading relationships spurious. A classic example is the apparent association between children's shoe size and reading ability. It seems that as shoe size increases, reading ability improves. Does this mean that the size of one's feet (independent variable) causes an improvement in reading skills (dependent variable)? Certainly not. This false relationship is caused by a third factor, age, that is related to shoe size as well as reading ability. Hence, when researchers attempt to make causal claims about the relationship between an independent and a dependent variable, they must control for or rule out other variables that may be creating a spurious relationship.

* variable: 변인 ** spurious: 허위의, 가짜의

비록 두 변인이 관련된 것처럼 보일지라도 인과 관계가 없을 수도 있다. 사실, 그 두 변인은 어떤 제3 변인의 영향으로 단지 서로 관련된 것처럼 보일지도 모른다. 사회학자들은 이러한 오해의 소지가 있는 관계를 허위라고 부른다. 전형적인 예는 아이들의 신발 크기와 읽기 능력 사이의 명백한 연관성이다. 신발 크기가 커질수록, 읽기 능력이 향상되는 것처럼 보인다. 이것이 발 크기(독립 변인)가 읽기 능력(종속 변인)의 향상을 유발한다는 것을 의미하는가? 물론 아니다. 이러한 허위 관계는 읽기 능력은 물론 신발 크기와도 관련이 있는 제3 변인인 연령에 의해 발생한다. 따라서, 연구자들이 독립 변인과 종속 변인 사이의 관계에 대한 인과 관계를 주장하려고 할 때 그들은 허위 관계를 만들어 낼 수도 있는 다른 변인들을 통제하거나 배제해야만 한다.

 

38. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

Daylight isn't the only signal that the brain can use for the purpose of biological clock resetting, though it is the principal and preferential signal, when present. So long as they are reliably repeating, the brain can also use other external cues, such as food, exercise, and even regularly timed social interaction. All of these events have the ability to reset the biological clock, allowing it to strike a precise twenty-four-hour note. Despite not receiving light cues due to their blindness, other phenomena act as their resetting triggers. It is the reason that individuals with certain forms of blindness do not entirely lose their circadian rhythm. Any signal that the brain uses for the purpose of clock resetting is termed a zeitgeber, from the German “time giver” or “synchronizer.” Thus, while light is the most reliable and thus the primary zeitgeber, there are many factors that can be used in addition to, or in the absence of, daylight.

* circadian rhythm: 24시간 주기 리듬

(햇빛이) 있을 때는 비록 그것이 중요하고 우선되는 신호지만, 햇빛은 뇌가 생체 시계 재설정을 목적으로 사용할 수 있는 유일한 신호는 아니다. 확실하게 반복되는 한, 뇌는 음식, 운동 그리고 심지어는 정기적인 사회적 상호 작용과 같은 다른 외부적인 신호를 사용할 수도 있다. 이 모든 경우는 생체 시계를 재설정하는 능력이 있어 정확한 24시간 음을 치도록 한다. 그것이 어떤 유형의 시력 상실을 가진 개인도 24시간 주기의 리듬을 완전히 잃지 않는 이유이다. 그들의 시력 상실 때문에 빛 신호를 받지 않음에도 불구하고, 다른 현상들이 재설정의 유인 역할을 한다. 뇌가 시계 재설정을 목적으로 이용하는 모든 신호는 시간 제공자또는 동기화 장치라는 독일어에서 유래한 자연 시계라고 불린다. 따라서, 빛이 가장 신뢰할 수 있어서 주된 자연 시계인 반면, 햇빛과 함께 혹은 햇빛이 없을 때 사용될 수 있는 많은 요인이 있다.

 

39. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

Earlier agricultural systems were integrated with and co-evolved with technologies, beliefs, myths and traditions as part of an integrated social system. Generally, people planted a variety of crops in different areas, in the hope of obtaining a reasonably stable food supply. These systems could only be maintained at low population levels, and were relatively non-destructive (but not always). More recently, agriculture has in many places lost its local character, and has become incorporated into the global economy. This has led to increased pressure on agricultural land for exchange commodities and export goods. More land is being diverted from local food production to “cash crops” for export and exchange; fewer types of crops are raised, and each crop is raised in much greater quantities than before. Thus, ever more land is converted from forest (and other natural systems) for agriculture for export, rather than using land for subsistence crops.

* subsistence crop: 자급자족용 작물

초기의 농업 시스템은 통합된 사회 시스템의 일부로서 기술, 신념, 신화 그리고 전통과 통합되고 함께 발전했다. 일반적으로 사람들은 상당히 안정적인 식량 공급을 얻기를 기대하며 여러 지역에 다양한 작물을 심었다. 이 시스템은 낮은 인구 수준에서만 유지될 수 있었고, 비교적 파괴적이지 않았다(항상 그런 것은 아니지만). 더 최근에는 농업이 많은 곳에서 그 지역적 특성을 잃고 세계 경제에 통합되어 왔다. 이로 인해 교환 상품과 수출 상품을 위한 농경지에 대한 압력이 증가하게 되었다. 더 많은 땅이 수출과 교환을 위해 지역 식량 생산에서 환금 작물로 전환되고 있는데, 더 적은 종류의 작물이 재배되고, 각 작물은 이전보다 훨씬 더 많은 양으로 재배된다. 따라서 자급자족용 작물을 위해 땅을 사용하기 보다는, 수출을 위한 농업을 위해 어느 때보다 더 많은 토지가 산림(그리고 다른 자연 시스템)으로부터 전환된다.

 

 

40. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

In their study in 2007 Katherine Kinzler and her colleagues at Harvard showed that our tendency to identify with an in-group to a large degree begins in infancy and may be innate. Kinzler and her team took a bunch of five-month-olds whose families only spoke English and showed the babies two videos. In one video, a woman was speaking English. In the other, a woman was speaking Spanish. Then they were shown a screen with both women side by side, not speaking. In infant psychology research, the standard measure for affinity or interest is attention babies will apparently stare longer at the things they like more. In Kinzler's study, the babies stared at the English speakers longer. In other studies, researchers have found that infants are more likely to take a toy offered by someone who speaks the same language as them. Psychologists routinely cite these and other experiments as evidence of our built-in evolutionary preference for “our own kind.”

* affinity: 애착

2007년에 있었던 연구에서 Katherine Kinzler와 그녀의 하버드 동료들은 내()집단과 동일시하려는 우리의 경향이 상당 부분 유아기에 시작되고 선천적일 수 있음을 보여 주었다. Kinzler와 그녀의 팀은 가족들이 영어만을 말하는 한 무리의 5개월 된 아이들을 골라 두 개의 영상을 보여 주었다. 한 영상에서 한 여성이 영어를 말하고 있었다. 다른 영상에서는 한 여성이 스페인어를 말하고 있었다. 그러고나서 그들에게 두 여성 모두 말없이 나란히 있는 화면을 보여 주었다. 유아 심리학 연구에서 애착이나 관심의 표준 척도는 주목인데, 아기들은 분명 그들이 더 좋아하는 것을 더 오래 쳐다볼 것이다. Kinzler의 연구에서 아기들은 영어 사용자들을 더 오래 쳐다보았다. 다른 연구들에서 연구자들은 유아들이 자신들과 같은 언어를 사용하는 사람이 제공하는 장난감을 받을 가능성이 더 높다는 점을 발견했다. 심리학자들은 우리와 같은 종류에 대한 우리의 내재된 진화론적인 선호에 대한 증거로 이것들과 다른 실험들을 반복해서 인용한다.

 

 

 

반응형
반응형

2011 고1 EF003 본문영작연습.pdf
1.04MB
2011 고1 EF004 본문해석연습.pdf
1.56MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

전문항 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/FLS3g52R

 

2020년 11월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 

 


33. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

As much as we can learn by examining fossils, it is important to remember that they seldom tell the entire story. Things only fossilize under certain sets of conditions. Modern insect communities are highly diverse in tropical forests, but the recent fossil record captures little of that diversity. Many creatures are consumed entirely or decompose rapidly when they die, so there may be no fossil record at all for important groups. It's a bit similar to a family photo album. Maybe when you were born your parents took lots of pictures, but over the years they took photographs occasionally, and sometimes they got busy and forgot to take pictures at all. Very few of us have a complete photo record of our life. Fossils are just like that. Sometimes you get very clear pictures of the past, while at other times there are big gaps, and you need to notice what they are.

* decompose: 부패하다

우리가 화석을 조사하며 알 수 있는 것만큼이나 그것들이 좀처럼 완전한 이야기를 전달하지 않는다는 것을 기억하는 것이 중요하다. 생물들은 일련의 특정 조건하에서만 화석화된다. 현대 곤충 군집들은 열대 우림 지역에서 매우 다양하지만, 최근 화석 기록은 그 다양성을 거의 담아내지 않는다. 많은 생명체는 죽을 때 완전히 먹히거나 급속히 부패해서 중요한 집단에 관한 화석 기록이 전혀 존재하지 않을 수도 있다. 그것은 가족 사진첩과도 약간 비슷하다. 아마도 여러분이 태어났을 때 여러분의 부모님은 사진을 많이 찍었겠지만, 시간이 흐르면서 그들은 가끔 사진을 찍었고, 때로는 바빠져서 사진 찍는 것을 아예 잊어버렸을지도 모른다. 우리 중 우리 인생의 완전한 사진 기록을 가진 사람은 거의 없다. 화석이 바로 그것과 같다. 때때로 여러분은 과거에 대한 매우 명확한 그림을 가지지만 다른 때에는 큰 공백들이 존재하고, 여러분은 그것들이 무엇인지를 인지할 필요가 있다.

 

 

34. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Back in 1996, an American airline was faced with an interesting problem. At a time when most other airlines were losing money or going under, over 100 cities were begging the company to service their locations. However, that's not the interesting part. What's interesting is that the company turned down over 95 percent of those offers and began serving only four new locations. It turned down tremendous growth because company leadership had set an upper limit for growth. Sure, its executives wanted to grow each year, but they didn't want to grow too much. Unlike other famous companies, they wanted to set their own pace, one that could be sustained in the long term. By doing this, they established a safety margin for growth that helped them continue to thrive at a time when the other airlines were flailing.

* flail: 마구 흔들리다

1996년 한 미국 항공사가 흥미로운 문제에 직면했다. 대부분의 다른 항공사들이 손해를 보거나 파산하던 시기에, 100개가 넘는 도시가 그 회사에 그들의 지역에 취항할 것을 부탁하고 있었다. 하지만, 그것이 흥미로운 부분은 아니다. 흥미로운 것은 회사는 그 제안 중 95퍼센트 넘게 거절했고 네 개의 새로운 지역만 취항을 시작했다는 점이다. 그것은 엄청난 성장을 거절했는데 회사 수뇌부가 성장의 상한치를 설정했기 때문이다. 물론, 그 경영진들은 매년 성장하기를 원했지만, 너무 많이 성장하는 것을 원하지는 않았다. 다른 유명한 회사들과는 달리, 그들은 장기간 지속될 수 있는 것, 즉 자신만의 속도를 정하기를 원했다. 이렇게 함으로써 그들은 다른 항공사들이 마구 흔들리던 시기에 그들이 계속 번창하는 데 도움이 됐던 성장의 안전여유를 설정했다.

 

 

35. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

The Barnum Effect is the phenomenon where someone reads or hears something very general but believes that it applies to them. These statements appear to be very personal on the surface but in fact, they are true for many. Human psychology allows us to want to believe things that we can identify with on a personal level and even seek information where it doesn't necessarily exist, filling in the blanks with our imagination for the rest. This is the principle that horoscopes rely on, offering data that appears to be personal but probably makes sense to countless people. Since the people reading them want to believe the information so badly, they will search for meaning in their lives that make it true.

* horoscope: 별자리 운세

바넘 효과는 누군가가 매우 일반적인 것을 읽거나 듣지만 그것이 자신에게 적용된다고 믿는 현상이다. 이러한 진술들은 표면적으로는 매우 개인적인 것처럼 보이지만 실제로는 많은 사람에게 적용된다. 인간 심리는 우리가 개인적 차원에서 동일시할 수 있는 것을 믿고, 나머지에 대해서는 우리의 상상으로 공백을 채우면서 그것(정보)이 반드시 존재하지는 않는 경우에도 정보를 심지어 찾고 싶어 하게한다. 이것은 개인적인 것처럼 보이지만 수많은 사람에게 대개 들어맞는 정보를 제공하는 별자리 운세가 의존하는 원리이다. 그것들을 읽는 사람들이 그 정보를 너무나도 믿고 싶어 하기 때문에 그들은 그것을 사실로 만드는 삶에서 의미를 찾을 것이다.

 

 

36. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

Imagine yourself at a party. It is dark and a group of friends ask you to take a picture of them. You grab your camera, point, and shoot your friends. The camera automatically turns on the flash as there is not enough light available to produce a correct exposure. The result is half of your friends appear in the picture with two bright red circles instead of their eyes. This is a common problem called the red-eye effect. It is caused because the light from the flash penetrates the eyes through the pupils, and then gets reflected to the camera from the back of the eyes where a large amount of blood is present. This blood is the reason why the eyes look red in the photograph. This effect is more noticeable when there is not much light in the environment. This is because pupils dilate when it is dark, allowing more light to get inside the eye and producing a larger red-eye effect.

* penetrate: 통과하다 ** pupil: 동공 *** dilate: 확장(팽창)하다

파티에 있는 자신을 상상해 보라. 어두운데 친구들이 사진을 찍어 달라고 요청한다. 카메라를 잡고 친구들을 향해 촬영을 한다. 정확한 노출을 만들어 내기 위해 사용할 수 있는 빛이 충분하지 않기 때문에 카메라는 자동으로 플래시를 켠다. 그 결과 친구 중 절반은 눈 대신 두 개의 밝은 빨간색 원과 함께 사진에 나온다. 이것은 적목(赤目) 현상이라고 불리는 흔한 문제이다. 그것은 플래시에서 나오는 빛이 동공을 통해 눈을 통과한 뒤, 다량의 피가 있는 눈 뒤쪽으로부터 카메라로 반사되기 때문에 발생한다. 이 피가 사진에서 눈이 빨갛게 보이는 이유이다. 이 현상은 주위에 빛이 많지 않을 때 더욱 두드러진다. 이는 어두울 때 동공이 팽창하여, 더 많은 빛이 눈 안쪽으로 들어오게 하면서 더 큰 적목 현상을 일으키기 때문이다.

 

반응형
반응형

 

2011 고1 EF001 어휘정리.pdf
0.68MB
2011 고1 EF001-1 어휘테스트.pdf
0.31MB
2011 고1 EF001-2 의미테스트.pdf
0.44MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

전문항 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/FLS3g52R

 

2020년 11월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

The use of renewable sources of energy to produce electricity has increasingly been encouraged as a way to harmonize the need to secure electricity supply with environmental protection objectives. But the use of renewable sources also comes with its own consequences, which require consideration. Renewable sources of energy include a variety of sources such as hydropower and ocean-based technologies. Additionally, solar, wind, geothermal and biomass renewable sources also have their own impact on the environment. Hydropower dams, for example, have an impact on aquatic ecosystems and, more recently, have been identified as significant sources of greenhouse emissions. Wind, solar, and biomass also cause negative environmental impacts, such as visual pollution, intensive land occupation and negative effects on bird populations.

* geothermal: 지열의 ** biomass: 에너지로 사용 가능한 생물체

전력 생산을 위한 재생 가능한 에너지원의 사용은 전력 공급 확보의 필요성과 환경 보호 목적을 조화시키기 위한 방법으로 점점 장려되어 왔다. 그러나 재생 가능한 자원의 이용 또한 그 자체의 결과가 수반되는데, 이는 고려할 필요가 있다. 재생 가능한 에너지원은 수력 발전과 해양 기반 기술처럼 다양한 자원을 포함한다. 게다가, 태양열, 풍력, 지열 그리고 바이오매스(에너지로 사용 가능한 생물체) 재생 에너지원 또한 환경에 저마다의 영향을 미친다. 예를 들어, 수력 발전 댐은 수생 생태계에 영향을 미치고, 더 최근에 온실가스 배출의 중요한 원인으로 확인되었다. 풍력, 태양열 그리고 바이오매스 또한 시각 공해, 집약적인 토지 점유 그리고 조류 개체 수에 미치는 부정적인 영향과 같은 부정적인 환경 영향을 초래한다.

 

 

 

24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Chewing leads to smaller particles for swallowing, and more exposed surface area for digestive enzymes to act on. In other words, it means the extraction of more fuel and raw materials from a mouthful of food. This is especially important for mammals because they heat their bodies from within. Chewing gives mammals the energy needed to be active not only during the day but also the cool night, and to live in colder climates or places with changing temperatures. It allows them to sustain higher levels of activity and travel speeds to cover larger distances, avoid predators, capture prey, and make and care for their young. Mammals are able to live in an incredible variety of habitats, from Arctic tundra to Antarctic pack ice, deep open waters to high-altitude mountaintops, and rainforests to deserts, in no small measure because of their teeth.

* enzyme: 효소

씹기는 삼킴을 위한 더 작은 조각들과 소화 효소가 작용하는 더 노출된 표면으로 이어진다. 다시 말해서, 한입의 음식으로부터 더 많은 연료와 원료를 추출하는 것을 의미한다. 이것은 그들이 체내에서 자신의 몸을 따뜻하게 하기 때문에 포유류에게 특히 중요하다. 씹기는 포유류에게 낮은 물론 서늘한 밤 동안에도 활동하고, 더 추운 기후나 기온이 변하는 장소에서 사는 데 필요한 에너지를 준다. 그것은 그들에게 더 먼 거리를 가고, 천적을 피하고, 먹이를 포획하고 새끼를 낳고 돌볼 수 있게 하는 더 높은 수준의 활동과 이동 속도를 유지하게 한다. 포유류는 어느 정도는 그들의 이빨로 인해 북극 툰드라부터 남극의 유빙까지, 심해부터 고도가 높은 산꼭대기까지 그리고 열대 우림부터 사막까지 매우 다양한 서식지에서 살 수 있다.

 

 

 

29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Each species of animals can detect a different range of odours. No species can detect all the molecules that are present in the environment in which it lives there are some things that we cannot smell but which some other animals can, and vice versa. There are also differences between individuals, relating to the ability to smell an odour, or how pleasant it seems. For example, some people like the taste of coriander known as cilantro in the USA while others find it soapy and unpleasant. This effect has an underlying genetic component due to differences in the genes controlling our sense of smell. Ultimately, the selection of scents detected by a given species, and how that odour is perceived, will depend upon the animal's ecology. The response profile of each species will enable it to locate sources of smell that are relevant to it and to respond accordingly.

* coriander: 고수

각 종의 동물들은 서로 다른 범주의 냄새를 감지할 수 있다. 어떤 종도 그것이 살고 있는 환경에 존재하는 모든 분자를 감지할 수는 없는데, 우리는 냄새를 맡을 수 없지만 몇몇 다른 동물들은 냄새를 맡을 수 있는 몇 가지 것들이 있고, 그 반대의 경우도 있다. 어떤 냄새를 맡을 수 있는 능력이나 그것이 얼마나 좋은 느낌을 주는지와 관련된 개체들 사이의 차이 역시 존재한다. 예를 들어, 어떤 사람들은 미국에서 고수(cilantro)라고 알려진 고수(coriander)의 맛을 좋아하는 반면, 다른 사람들은 그것이 비누 맛이 나고 불쾌하다고 여긴다. 이러한 결과에는 우리의 후각을 조절하는 유전자 차이로 인한 내재된 유전적 요소가 있다. 궁극적으로, 특정 종에 의해 감지된 냄새들의 집합 그리고 그 냄새가 어떻게 인식되는가는 그 동물의 생태에 달려 있을 것이다. 각 종의 반응 도표는 그 종이 자신과 관련된 냄새의 원천을 찾고 그에 따라 반응할 수 있게 해 줄 것이다.

 

 

 

30. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?

Recent research suggests that evolving humans' relationship with dogs changed the structure of both species' brains. One of the various physical changes caused by domestication is a reduction in the size of the brain: 16 percent for horses, 34 percent for pigs, and 10 to 30 percent for dogs. This is because once humans started to take care of these animals, they no longer needed various brain functions in order to survive. Animals who were fed and protected by humans did not need many of the skills required by their wild ancestors and lost the parts of the brain related to those capacities. A similar process occurred for humans, who seem to have been domesticated by wolves. About 10,000 years ago, when the role of dogs was firmly established in most human societies, the human brain also shrank by about 10 percent.

최근의 연구는 진화하는 인간의 개와의 관계가 두 종 모두의 뇌 구조를 바꿨다는 것을 시사한다. 사육으로 인해 야기된 다양한 신체적 변화들 중 하나는 뇌 크기의 감소인데, 말은 16%, 돼지는 34% 그리고 개는 10에서 30% 감소했다. 이는 일단 인간이 이 동물들을 돌보기 시작하면서 그것들이 생존하기 위해 다양한 뇌 기능을 더는 필요로 하지 않았기 때문이다. 인간이 먹이를 주고 보호해 주는 동물들은 그것들의 야생 조상들에 의해 요구된 기술 중 많은 것들을 필요로 하지 않았고 그러한 능력들과 관련된 뇌의 부분들을 잃어버렸다. 유사한 과정이 인간에게 나타났는데, 그들은 늑대에 의해 길들여진 것으로 보인다. 약 만 년 전, 개의 역할이 대부분 인간 사회에서 확실하게 정해졌을 때, 인간의 뇌도 약 10% 줄어들었다.

 

31. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

There is nothing more fundamental to the human spirit than the need to be mobile. It is the intuitive force that sparks our imaginations and opens pathways to life-changing opportunities. It is the catalyst for progress and personal freedom. Public transportation has been vital to that progress and freedom for more than two centuries. The transportation industry has always done more than carry travelers from one destination to another. It connects people, places, and possibilities. It provides access to what people need, what they love, and what they aspire to become. In so doing, it grows communities, creates jobs, strengthens the economy, expands social and commercial networks, saves time and energy, and helps millions of people achieve a better life.

*catalyst: 촉매, 기폭제

 

인간의 정신에는 이동하려는 욕구보다 더 근본적인 것은 없다. 그것은 우리의 상상력을 자극하고 삶을 변화시킬 기회로 가는 길을 열어주는 직관적인 힘이다. 그것은 진보와 개인의 자유의 촉매이다. 대중교통은 2세기 넘게 그 진보와 자유에 없어서는 안될 것이었다. 운송 산업은 항상 한 목적지에서 다른 목적지로 이동하는 사람들을 실어 나르는 것 이상의 일을 해 왔다. 그것은 사람, 장소 그리고 가능성을 연결해 준다. 그것은 사람들이 필요로 하는 것, 좋아하는 것 그리고 되고자 열망하는 것에 대한 접근성을 제공해 준다. 그렇게 하면서 그것은 공동체를 성장시키고, 일자리를 창출하고, 경제를 강화하고, 사회와 상업 네트워크를 확장하고, 시간과 에너지를 절약해 주며 수백만 명의 사람들이 더 나은 삶을 누릴 수 있도록 돕는다.

 

 

32. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Business consultant Frans Johansson describes the Medici effect as the emergence of new ideas and creative solutions when different backgrounds and disciplines come together. The term is derived from the 15th-century Medici family, who helped usher in the Renaissance by bringing together artists, writers, and other creatives from all over the world. Arguably, the Renaissance was a result of the exchange of ideas between these different groups in close contact with each other. Sound familiar? If you are unable to diversify your own talent and skill, then having others around you to compensate might very well just do the trick. Believing that all new ideas come from combining existing notions in creative ways, Johansson recommends utilizing a mix of backgrounds, experiences, and expertise in staffing to bring about the best possible solutions, perspectives, and innovations in business.

* usher in: ~이 시작되게 하다

 

기업 자문가인 Frans Johansson메디치 효과를 다양한 배경과 학문 분야가 합쳐질 때 새로운 아이디어와 창의적인 해결책이 출현하는 것이라고 기술한다. 그 용어는 15세기 메디치 가문에서 유래하는데, 그들은 전 세계의 예술가, 작가 그리고 다른 창작자들을 함께 모아 르네상스 시대가 시작되도록 도왔다. 거의 틀림없이, 르네상스 시대는 서로 근접한 이 다양한 집단들 사이에서 아이디어가 교환된 결과였다. 익숙하게 들리는가? 만약 여러분이 자신의 재능과 기술을 다양화할 수 없다면, 그때는 여러분 주위에 보완할 다른 사람들을 두는 것이 효과가 있을 수 있다. 모든 새로운 아이디어는 기존 개념들을 창의적인 방식으로 합치는 것에서 나온다고 믿으면서, Johansson은 기업에서 가능한 최고의 해결책, 전망 그리고 혁신을 유발하기 위해 인력 배치에서 배경, 경험 그리고 전문 지식을 혼합하여 활용할 것을 추천한다.

반응형
반응형

2011 고1 EF000 좌본우해.pdf
4.60MB
2011 고1 EF002 한줄해석.pdf
1.63MB

 

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

전문항 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/FLS3g52R

 

2020년 11월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


18. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

To whom it may concern:

I was born and raised in the city of Boulder and have enjoyed our scenic natural spaces for my whole life. The land through which the proposed Pine Hill walking trail would cut is home to a variety of species. Wildlife faces pressure from development, and these animals need space where they can hide from human activity. Although trails serve as a wonderful source for us to access the natural world and appreciate the wildlife within it, if we continue to destroy habitats with excess trails, the wildlife will stop using these areas. Please reconsider whether the proposed trail is absolutely necessary.

Sincerely, Tyler Stuart

 

관계자 귀하,

저는 Boulder 시에서 태어나고 자랐으며 평생 동안 우리의 경치 좋은 자연 공간을 누려왔습니다. 제안된 Pine Hill 산책로가 지나가게 될 그 땅은 다양한 종들의 서식지입니다. 야생 동물은 개발로부터의 압력에 직면해 있고, 이 동물들은 인간 활동으로부터 숨을 수 있는 공간이 필요합니다. 비록 산책로는 우리가 자연 세계에 접근하고 그 안의 야생 동물을 감상할 수 있는 훌륭한 원천의 역할을 하지만, 만약 우리가 계속해서 과도한 산책로들로 서식지를 파괴한다면 야생 동물은 이 지역들을 이용하는 것을 중단할 것입니다. 제안된 산책로가 정말로 필요한지 재고해 주시기 바랍니다.

Tyler Stuart 드림

 

 

19. 다음 글에 드러난 ‘I’의 심경 변화로 가장 적절한 것은?

On my seventh birthday, my mom surprised me with a puppy waiting on a leash. It had beautiful golden fur and an adorable tail. It was exactly what I had always dreamed of. I took the dog everywhere and slept with it every night. A few months later, the dog got out of the backyard and was lost. I sat on my bed and cried for hours while my mother watched me silently from the doorway of my room. I finally fell asleep, exhausted from my grief. My mother never said a word to me about my loss, but I knew she felt the same as I did.

나의 일곱 번째 생일에, 목줄을 매고 기다리고 있는 강아지로 엄마는 나를 놀라게 했다. 그것은 아름다운 황금빛 털과 사랑스러운 꼬리를 가지고 있었다. 그것은 바로 내가 항상 꿈꿨던 것이었다. 나는 그 강아지를 어디든지 데리고 다녔고 매일 밤 같이 잤다. 몇 달 후, 그 강아지는 뒷마당에서 빠져나가 사라졌다. 엄마가 내 방 문간에서 조용히 나를 바라보는 동안 나는 침대에 앉아 몇 시간 동안 울었다. 나는 슬픔에 지쳐 마침내 잠이 들었다. 엄마는 나의 상실에 대해 나에게 한마디도 하지 않았지만, 나는 엄마도 나와 똑같이 느꼈다는 것을 알았다.

 

 

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

When I was in high school, we had students who could study in the coffee shop and not get distracted by the noise or everything happening around them. We also had students who could not study if the library was not super quiet. The latter students suffered because even in the library, it was impossible to get the type of complete silence they sought. These students were victims of distractions who found it very difficult to study anywhere except in their private bedrooms. In today's world, it is impossible to run away from distractions. Distractions are everywhere, but if you want to achieve your goals, you must learn how to tackle distractions. You cannot eliminate distractions, but you can learn to live with them in a way that ensures they do not limit you.

내가 고등학교에 다닐 때, 커피숍에서 공부하면서 소음이나 그들 주변에서 일어나는 모든 것에 방해를 받지 않을 수 있는 학생들이 있었다. 도서관이 아주 조용하지 않으면 공부할 수 없는 학생들도 있었다. 후자의 학생들은 도서관에서조차 그들이 추구하는 유형의 완전한 침묵을 얻는 것이 불가능했기 때문에 고통을 받았다. 이 학생들은 개인 침실을 제외하고는 어디에서도 공부하는 것이 매우 어렵다는 것을 알게 된 집중에 방해가 되는 것들의 희생자였다. 요즘 세상에 집중에 방해가 되는 것들로부터 도망치는 것은 불가능하다. 집중에 방해가 되는 것들은 어디에나 있지만, 목표를 달성하고 싶다면 여러분은 집중에 방해가 되는 것들에 대처하는 법을 배워야 한다. 집중에 방해가 되는 것들을 제거할 수는 없지만, 그것들이 여러분을 제한하지 않도록 하는 방식으로 그것들과 함께 살아가는 것을 배울 수 있다.

 

 

21. 밑줄 친 popped out of the box가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

With the Internet, everything changed. Product problems, overpromises, the lack of customer support, differential pricing all of the issues that customers actually experienced from a marketing organization suddenly popped out of the box. No longer were there any controlled communications or even business systems. Consumers could generally learn through the Web whatever they wanted to know about a company, its products, its competitors, its distribution systems, and, most of all, its truthfulness when talking about its products and services. Just as important, the Internet opened up a forum for customers to compare products, experiences, and values with other customers easily and quickly. Now the customer had a way to talk back to the marketer and to do so through public forums instantly.

* differential pricing: 가격 차등

인터넷의 등장으로 모든 것이 변했다. 제품 문제, 과잉 약속, 고객 지원 부족, 가격 차등과 같은 소비자들이 마케팅 조직으로부터 실제로 경험했던 모든 문제가 갑자기 상자 밖으로 튀어나왔다. 통제된 의사소통이나 사업 체계조차 더는 존재하지 않았다. 소비자들은 한 회사와 그곳의 제품, 경쟁사, 유통 체계 그리고 무엇보다도 그 회사의 제품과 서비스에 관해 이야기할 때의 진정성에 대해 그들이 알고 싶어 하는 것은 무엇이든 인터넷을 통해 보통 알 수 있었다. 그만큼이나 중요하게도, 인터넷은 소비자들이 제품, 경험 그리고 가치를 다른 소비자들과 쉽고 빠르게 비교할 수 있는 장()을 열었다. 이제 소비자는 마케터에게 대응하고 즉시 공론의 장을 통해 그렇게 하는 수단을 가졌다.

 

 

22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

FOBO, or Fear of a Better Option, is the anxiety that something better will come along, which makes it undesirable to commit to existing choices when making a decision. It's an affliction of abundance that drives you to keep all of your options open and to avoid risks. Rather than assessing your options, choosing one, and moving on with your day, you delay the inevitable. It's not unlike hitting the snooze button on your alarm clock only to pull the covers over your head and fall back asleep. As you probably found out the hard way, if you hit snooze enough times, you'll end up being late and racing for the office, your day and mood ruined. While pressing snooze feels so good at the moment, it ultimately demands a price.

* affliction: 고통

FOBO 혹은 더 나은 선택에 대한 두려움은 더 나은 어떤 것이 생길 것이라는 불안감인데, 이것은 결정을 내릴 때 기존의 선택지에 전념하는 것을 탐탁지 않게 한다. 그것은 여러분이 모든 선택지를 열어 두고 위험을 피하도록 만드는 풍족함의 고통이다. 여러분의 선택지들을 평가하고, 하나를 선택하고 여러분의 하루를 살아가기보다는, 여러분은 꼭 해야 할 것을 미룬다. 그것은 알람시계의 스누즈 버튼을 누르고는 결국 이불을 머리 위로 뒤집어 쓰고 다시 잠들어 버리는 것과 다르지 않다. 아마도 여러분이 고생하여 알게 되었듯이 스누즈 버튼을 많이 누르게 되면, 결국 늦게 되어 사무실로 달리게 되고, 여러분의 하루와 기분을 망치게 된다. 스누즈 버튼을 누르는 것이 그때는 기분이 아주 좋겠지만, 그것은 결국 대가를 요구한다.

 

 

 

반응형
반응형

2009 고1 sEF01 종합변형문제(14-15회).pdf
1.55MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

전문항 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/Gma46miH

 

2020년 9월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 

 


40. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

One way that music could express emotion is simply through a learned association. Perhaps there is nothing naturally sad about a piece of music in a minor key, or played slowly with low notes. Maybe we have just come to hear certain kinds of music as sad because we have learned to associate them in our culture with sad events like funerals. If this view is correct, we should have difficulty interpreting the emotions expressed in culturally unfamiliar music. Totally opposed to this view is the position that the link between music and emotion is one of resemblance. For example, when we feel sad we move slowly and speak slowly and in a low-pitched voice. Thus when we hear slow, low music, we hear it as sad. If this view is correct, we should have little difficulty understanding the emotion expressed in culturally unfamiliar music.

음악이 감정을 표현할 수 있는 한 방법은 단지 학습된 연관을 통해서이다. 단조나 낮은 음으로 느리게 연주된 악곡에 대해 본질적으로 슬픈 무언가가 있는 것은 아닐 것이다. 우리는 어떤 종류의 음악을 슬프다고 듣게 되는데 우리가 우리의 문화 속에서 그것들을 장례식과 같은 슬픈 일과 연관시키는 것을 학습해 왔기 때문일 것이다. 만약 이 관점이 옳다면, 우리는 문화적으로 친숙하지 않은 음악에 표현된 감정을 이해하는데 분명 어려움이 있을 것이다. 이 관점과 완전히 반대되는 입장은 음악과 감정 사이의 연결고리는 유사함이라는 것이다. 예컨대, 슬프다고 느낄 때 우리는 느리게 움직이고 낮은 음의 목소리로 느리게 말한다. 따라서 우리가 느리고 낮은 음의 음악을 들을 때, 우리는 그것을 슬프게 듣는다. 만약 이 관점이 옳다면, 우리는 문화적으로 친숙하지 않은 음악에 표현된 감정을 이해하는데 분명 어려움이 거의 없을 것이다.

 

[41~42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

A bedroom temperature of around 65 degrees Fahrenheit (18.3°C) is ideal for the sleep of most people, assuming standard bedding and clothing. This surprises many, as it sounds just a little too cold for comfort. Of course, that specific temperature will vary depending on the individual in question and their gender and age. But like calorie recommendations, it's a good target for the average human being. Most of us set bedroom temperatures higher than are ideal for good sleep and this likely contributes to lower quantity and quality of sleep than you are otherwise capable of getting. Lower than 55 degrees Fahrenheit can be harmful rather than helpful to sleep, unless warm bedding or nightclothes are used. However, most of us fall into the opposite category of setting a controlled bedroom temperature that is too high: 70 or 72 degrees. Sleep clinicians treating patients who can't sleep at night will often ask about room temperature, and will advise patients to lower their current thermostat set-point by 3 to 5 degrees from that which they currently use.

Anyone disbelieving of the influence of temperature on sleep can explore some related experiments on this topic. Scientists have, for example, gently warmed the feet or the body of rats to encourage blood to rise to the surface of the skin and release heat, thereby decreasing core body temperature. The rats fell asleep far faster than was otherwise normal.

* thermostat: 온도 조절 장치

표준적인 침구와 복장을 가정할 때, 대략 화씨 65(섭씨 18.3)의 침실 온도가 대부분의 사람들의 수면에 이상적이다. 이것은 안락함을 위해서는 다소 너무 추운 것처럼 들리기 때문에 많은 사람을 놀라게 한다. 물론, 그 특정 온도는 해당되는 사람과 그들의 성별 그리고 나이에 따라 다를 것이다. 하지만, 권장 칼로리처럼, 그것은 평균적인 사람에게 좋은 목표이다. 우리 대부분은 좋은 수면을 위해 침실 온도를 이상적인 것보다 높게 설정하는데, 이는 그렇게 하지 않는다면 당신이 얻을 수 있는 수면의 양과 질을 낮추는 데 기여할 것이다. 따뜻한 침구와 잠옷이 사용되지 않는다면 화씨 55도보다 더 낮은 온도는 잠을 자는데 도움이 되기보다 오히려 해로울 수 있다. 하지만, 우리 대부분은 70도 또는 72도의 너무 높은 침실 온도를 설정하는 정반대의 범주에 속한다. 밤에 잠을 못자는 환자를 치료하는 수면 임상의는 종종 침실 온도를 묻고, 환자들에게 온도 조절 장치의 현재 설정 값을 그들이 지금 사용하는 설정 값보다 3도에서 5도 가량 낮추라고 조언할 것이다.

온도가 수면에 미치는 영향에 대해 불신하는 사람은 누구든지 이 주제에 관한 몇몇 관련 실험들을 살펴볼 수 있다. 예를 들어, 과학자들은 혈액을 피부의 표면으로 올라가게 하고 열을 방출시키기 위해 쥐의 발이나 몸을 서서히 따뜻하게 했고, 그럼으로써 심부체온을 낮추었다. 그 쥐들은 그렇지 않았던 평상시보다 훨씬 더 빨리 잠들었다.

 

 

[43~45] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

(A)

A merchant in a small town had identical twin sons. The boys worked for their father in the store he owned and when he died, they took over the store. Everything went well until the day a twenty-dollar bill disappeared. One of the brothers had left the bill on the counter and walked outside with a friend. When he returned, the money was gone. (a)He asked his older brother, “Did you see that twenty-dollar bill on the counter?”

어느 작은 마을의 한 상인에게 일란성 쌍둥이 아들이 있었다. 그 아들들은 아버지가 소유했던 가게에서 일했고 아버지가 죽었을 때, 그들은 그 가게를 물려받았다. 20달러 지폐가 사라졌던 날까지는 모든 일이 잘 풀렸다. 형제 중 한 명이 카운터에 지폐를 두고 친구와 밖으로 나갔다. 그가 돌아왔을 때, 돈은 사라졌다. 그가 그의 형에게 카운터에 있던 그 20달러 지폐 봤어?” 라고 물었다.

 

(C)

His older brother replied that he had not. But (c)the young man kept questioning him. “Twenty-dollar bills just don't get up and walk away! Surely you must have seen it!” There was subtle accusation in (d)his voice. Anger began to rise. Hatred set in. Before long, bitterness divided the twins. They refused to speak. They finally decided they could no longer work together and a dividing wall was built down the center of the store. For twenty years the hostility grew, spreading to their families and the community.

그의 형은 보지 못했다고 대답했다. 그러나 그 동생은 계속해서 그에게 물었다. “20달러 지폐가 일어나서 걸어 나갈 수 없잖아! 분명히 형은 그것을 봤을 거야!” 그의 목소리에는 미묘한 비난이 담겨있었다. 화가 나기 시작했다. 증오가 자리 잡았다. 머지않아 적대감이 쌍둥이 형제를 갈라놓았다, 그들은 말하는 것을 거부했다. 그들은 마침내 더 이상 함께 일하지 않기로 결심했고 가게를 나누는 벽이 가게 중앙에 세워졌다. 20년 동안 증오심이 자랐고, 그들의 가족과 지역사회에 전해졌다.

 

(B)

Then one day a man from another state stopped by the store. He walked in and asked the younger brother, “How long have you been here?” (b)He replied that he'd been there all his life. The customer said, “Twenty years ago I came into this town in a boxcar. I hadn't eaten for three days. I came into this store and saw a twenty-dollar bill on the counter. I put it in my pocket and walked out. All these years I haven't been able to forgive myself. So I had to come back to return it.”

그러던 어느 날 다른 주의 한 남자가 가게에 들렀다. 그가 들어와서 동생에게 당신은 얼마나 여기에 있었나요?”라고 물었다. 그는 평생 그곳에 있었다고 대답했다. 손님은 “20년 전에 저는 이 마을에 유개화차를 타고 왔어요. 3일 동안 음식을 먹지 못했죠. 저는 이 가게에 들어와 카운터 위의 20달러 지폐 한 장을 봤어요. 저는 그것을 주머니에 넣고 나갔죠. 지금까지 저는 제 자신을 용서할 수 없었어요. 그래서 저는 그것을 돌려주러 돌아 와야 했어요.”라고 말했다.

 

(D)

The customer was amazed to see tears well up in the eyes of the man. “Would you please go next door and tell that same story to (e)the man in the store?” the younger brother said. Then the customer was even more amazed to see the two middle-aged men hugging each other and weeping together in the front of the store. After twenty years, the brokenness was repaired. The wall of anger that divided them came down.

손님은 그 남자의 눈에 눈물이 샘솟는 것을 보고 놀랐다. 동생은 당신이 저 문으로 가서 가게에 있는 남자에게 똑같은 이야기를 해줄 수 있나요?” 라고 말했다. 그런 다음 손님은 두 중년의 남자가 가게 앞에서 서로 안고 흐느껴 우는 것을 보고 훨씬 더 놀랐다. 20년 후에, 단절된 관계가 회복되었다. 그들을 갈라놓았던 분노의 벽은 무너졌다.

 

반응형
반응형

2009+고1+EF02+Work+Book(샘플).pdf
1.44MB

 

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

전문항 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/Gma46miH

 

2020년 9월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 

 


 

36. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

We make decisions based on what we think we know. It wasn't too long ago that the majority of people believed the world was flat. This perceived truth impacted behavior. During this period, there was very little exploration. People feared that if they traveled too far they might fall off the edge of the earth. So for the most part they didn't dare to travel. It wasn't until that minor detail was revealed the world is round that behaviors changed on a massive scale. Upon this discovery, societies began to travel across the planet. Trade routes were established; spices were traded. New ideas, like mathematics, were shared between societies which allowed for all kinds of innovations and advancements. The correction of a simple false assumption moved the human race forward.

우리는 우리가 안다고 생각하는것에 기초하여 결정을 한다. 대다수의 사람들이 세상이 편평하다고 믿었던 것은 그다지 오래되지 않았다. 이렇게 인지된 사실은 행동에 영향을 미쳤다. 이 기간 동안에는, 탐험이 거의 없었다. 사람들은 만약 그들이 너무 멀리 가면, 지구의 가장자리에서 떨어질까 봐 두려워했다. 그래서 대체로 그들은 감히 이동하지 않았다. 대대적으로 행동이 변화한 것은 비로소 그런 사소한 사항 세상은 둥글다 이 드러나고 나서였다. 이것이 발견된 후 곧, 사람들은 세상을 돌아다니기 시작했다. 무역 경로가 만들어졌으며, 향신료가 거래되었다. 모든 종류의 혁신과 진보를 고려했던 사회들 사이에 수학과 같은 새로운 개념이 공유되었다. 단순한 잘못된 가정의 수정이 인류를 앞으로 나아가게 했다.

 

 

37. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

Mirrors and other smooth, shiny surfaces reflect light. We see reflections from such surfaces because the rays of light form an image on the retina of our eyes. Such images are always reversed. Look at yourself in a mirror, wink your right eye and your left eye seems to wink back at you. You can use a mirror to send a coded message to a friend. Stand a mirror upright on the table, so that a piece of paper on the table can be clearly seen in the mirror. Now write a message that looks right when you look in the mirror. Keep your eyes on the reflected image while you are writing and not on your paper. After a little practice, it will be easier to write “backwards.” When your friend receives such a message he will be able to read it by holding the paper up to a mirror.

*retina: (눈의) 망막

거울과 부드럽고, 광택이 나는 다른 표면들은 빛을 반사한다. 광선이 우리 눈의 망막에 이미지를 형성하기 때문에 우리는 그런 표면들로부터 반사된 것을 본다. 그런 이미지들은 항상 거꾸로 되어있다. 거울에 비친 여러분의 모습을 보며 오른쪽 눈을 깜박여 보아라. 그러면 왼쪽 눈이 여러분에게 눈을 깜박이는 것처럼 보일 것이다. 여러분은 거울을 사용하여 친구에게 암호로 된 메시지를 보낼 수 있다. 탁자 위에 놓인 한 장의 종이가 거울 속에 명확하게 보일 수 있도록 거울을 탁자 위에 수직으로 세워라. 이제 거울을 볼 때 정상적으로 보이는 메시지를 적어라. 쓰는 동안 종이가 아니라 반사되는 이미지를 계속 보아라. 조금 연습을 하고나면, ‘거꾸로쓰는 것이 더 쉬울 것이다. 여러분의 친구가 그런 메시지를 받으면, 그는 그 종이를 거울에 비춰 봄으로써 그것을 읽을 수 있을 것이다.

 

 

38. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

Reciprocity can be explored in captivity by handing one chimpanzee a large amount of food, such as a watermelon or leafy branch, and then observing what follows. The owner will be center stage, with a group of others around him or her, soon to be followed by newly formed groups around those who obtained a sizable share, until all food has been distributed. Beggars may complain and cry, but aggressive conflicts are rare. The few times that they do occur, it is the possessor who tries to make someone leave the circle. She will hit them over their head with her branch or bark at them in a high-pitched voice until they leave her alone. Whatever their rank, possessors control the food flow. Once chimpanzees enter reciprocity mode, their social rank no longer matters.

* reciprocity: 호혜주의, 상호의 이익

호혜주의는 포획된 상황에서 침팬지 한 마리에게 수박이나 잎이 많은 가지처럼 많은 양의 먹이를 건네주고 뒤이어 일어나는 것을 관찰함으로써 탐구될 수 있다. 먹이 소유자가 다른 침팬지들에 둘러싸여 중심에 있게 되고, 모든 먹이가 다 분배될 때까지 꽤 큰 몫을 얻은 침팬지들 주변으로 새로이 형성된 무리들이 곧 뒤따르게 된다. 먹이를 구걸하는 침팬지들은 불평하고 울부짖을 수도 있지만 호전적인 충돌은 드물다. 간혹 그러한 일이 일어날 때, 누군가를 무리에서 떠나게 하려는 것은 먹이 소유자다. 먹이 소유자는 그들이 자신을 귀찮게 하지 않을 때까지 그들의 머리를 나뭇가지로 때리거나 그들에게 고음으로 울부짖는다. 그들의 서열이 무엇이든 간에, 먹이 소유자가 먹이의 흐름을 제어한다. 침팬지들이 호혜주의 상태에 접어들게 되면, 사회적 서열은 더 이상 중요한 것이 아니다.

 

 

39. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

Gender research shows a complex relationship between gender and conflict styles. Some research suggests that women from Western cultures tend to be more caring than men. This tendency may result from socialization processes in which women are encouraged to care for their families and men are encouraged to be successful in competitive work environments. However, we live in a society where gender roles and boundaries are not as strict as in prior generations. There is significant variability in assertiveness and cooperation among women, as well as among men. Although conflict resolution experts should be able to recognize cultural and gender differences, they should also be aware of within-group variations and the risks of stereotyping. Culture and gender may affect the way people perceive, interpret, and respond to conflict; however, we must be careful to avoid overgeneralizations and to consider individual differences.

성별에 관한 연구는 성별과 갈등 유형 사이의 복잡한 관계를 보여준다. 몇몇 연구는 서양 문화권에서 여성이 남성보다 더 주변을 돌보는 경향이 있다는 것을 시사한다. 이런 경향은 여성은 가족을 돌보도록 권장받고, 남성은 경쟁적인 직업 환경에서 성공하도록 권장받는 사회화 과정의 결과물일지 모른다. 그러나, 우리는 성 역할과 경계가 이전 세대만큼 엄격하지 않은 사회에 살고 있다. 남성들 사이에서 뿐만 아니라 여성들 사이에서도 단호함과 협조성에는 상당한 정도의 차이가 있다. 갈등 해결 전문가는 문화적 차이와 성별의 차이를 인지할 수 있어야 하지만, 그들은 또한 그룹 내의 차이와 고정관념을 갖는 것의 위험성도 알고 있어야 한다. 문화와 성별은 사람들이 인식하고, 해석하고, 갈등에 반응하는 방식에 영향을 미칠 수도 있지만, 우리는 과잉일반화를 피하고 개인적인 차이를 고려하도록 주의해야 한다.

 

 

반응형
반응형

2009 고1 EF003 본문영작연습.pdf
1.18MB
2009 고1 EF004 본문해석연습.pdf
1.61MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

전문항 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/Gma46miH

 

2020년 9월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Although it is obvious that part of our assessment of food is its visual appearance, it is perhaps surprising how visual input can override taste and smell. People find it very difficult to correctly identify fruit-flavoured drinks if the colour is wrong, for instance an orange drink that is coloured green. Perhaps even more striking is the experience of wine tasters. One study of Bordeaux University students of wine and wine making revealed that they chose tasting notes appropriate for red wines, such as ‘prune and chocolate’, when they were given white wine coloured with a red dye. Experienced New Zealand wine experts were similarly tricked into thinking that the white wine Chardonnay was in fact a red wine, when it had been coloured with a red dye.

*override: ~에 우선하다 ** prune: 자두

비록 음식에 대한 우리 평가의 일부가 음식의 시각적 외관인 것은 분명하지만, 어떻게 시각적인 입력 정보가 맛과 냄새에 우선할 수 있는가는 놀라울 것이다. 만약 예를 들어 초록색 빛깔의 오렌지 음료와 같이 색깔이 잘못되어 있다면, 사람들은 과일 맛이 나는 음료를 정확하게 식별하는 것이 매우 어렵다는 것을 알게 된다. 포도주 맛을 감정하는 사람들의 경험은 훨씬 더 놀라울 것이다. 포도주와 포도주 제조에 관해 공부하는 Bordeaux University 학생들을 대상으로 한 연구는 그들이 붉은색 색소로 물들인 백포도주를 받았을 때, ‘자두와 초콜릿과 같은 적포도주에 적합한 시음표를 선택했다는 것을 보여주었다. 숙련된 뉴질랜드 포도주 전문가들도 마찬가지로 백포도주 Chardonnay를 붉은색 색소로 물들였을 때, 속아서 그것이 실제로 적포도주라고 생각하게 되었다.

 

 

30. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?

Social connections are so essential for our survival and well-being that we not only cooperate with others to build relationships, we also compete with others for friends. And often we do both at the same time. Take gossip. Through gossip, we bond with our friends, sharing interesting details. But at the same time, we are creating potential enemies in the targets of our gossip. Or consider rival holiday parties where people compete to see who will attend their party. We can even see this tension in social media as people compete for the most friends and followers. At the same time, competitive exclusion can also generate cooperation. High school social clubs and country clubs use this formula to great effect: It is through selective inclusion and exclusion that they produce loyalty and lasting social bonds.

사회적 관계는 우리의 생존과 웰빙을 위해 매우 필수적이어서 우리는 관계를 형성하기 위해 다른 사람과 협력할 뿐만 아니라, 친구를 얻기 위해 다른 사람과 경쟁하기도 한다. 그리고 자주 우리는 동시에 둘 다를 한다. 가십을 생각해보자. 가십을 통해 우리는 친구들과 흥미로운 세부사항을 공유하면서 유대를 형성한다. 그러나 동시에 우리는 가십의 대상들 중에서 잠재적인 적을 만들어낸다. 또는 누가 그들의파티에 참석할 것인지를 알아보기 위해 경쟁하는 라이벌 관계의 휴일 파티를 생각해 보라. 우리는 심지어 소셜 미디어에서도 사람들이 가장 많은 친구들과 팔로워들을 얻기 위해 경쟁할 때 이러한 긴장감을 볼 수 있다. 동시에 경쟁적 배제는 또한 협력도 만들어낼 수 있다. 고등학교 친목 동아리와 컨트리 클럽은 이러한 공식을 사용하여 큰 효과를 발휘한다. 그들이 충성과 지속적인 사회적 유대를 형성하는 것은 선택적인 포함 그리고 배제를 통해서이다.

 

 

31. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

As the tenth anniversary of the terrorist attacks of September 11, 2001, approached, 9/11-related media stories peaked in the days immediately surrounding the anniversary date and then dropped off rapidly in the weeks thereafter. Surveys conducted during those times asked citizens to choose two “especially important” events from the past seventy years. Two weeks prior to the anniversary, before the media blitz began, about 30 percent of respondents named 9/11. But as the anniversary drew closer, and the media treatment intensified, survey respondents started identifying 9/11 in increasing numbers to a high of 65 percent. Two weeks later, though, after reportage had decreased to earlier levels, once again only about 30 percent of the participants placed it among their two especially important events of the past seventy years. Clearly, the amount of news coverage can make a big difference in the perceived significance of an issue among observers as they are exposed to the coverage.

* blitz: 대선전, 집중 공세

2001911일 테러리스트 공격의 10주년 추모일이 다가오면서, 9/11 관련 언론 기사의 양이 추모일 바로 전후로 최고조까지 올라갔고, 그 후 몇 주 동안 급격히 줄어들었다. 그 시기 동안 실시된 조사는 시민들에게 지난 70년 동안 있었던 특히 중요한두 가지 사건을 선택하도록 요청했다. 미디어 대선전이 시작되기 전인 추모일 2주 전, 응답자의 약 30퍼센트가 9/11을 언급했다. 그러나 추모일이 더 가까워지고, 미디어 보도가 증가함에 따라, 더 많은 응답자들이 9/11을 선택하기 시작했고, 그 수가 65퍼센트까지 올랐다. 그러나 보도가 2주 후에 이전 수준으로 줄어들자, 다시 한 번 참가자의 약 30퍼센트만이 그것을 지난 70년 동안의 특히 중요한 두 가지 사건으로 선택했다. 명백하게, 뉴스 보도의 양은 그들이 그 보도에 노출될 때 관찰자들 사이에서 문제의 중요성을 인식하는데 있어 큰 차이를 만들 수 있다.

 

 

32. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Here's the unpleasant truth: we are all biased. Every human being is affected by unconscious biases that lead us to make incorrect assumptions about other people. Everyone. To a certain extent, bias is a necessary survival skill. If you're an early human, perhaps Homo Erectus, walking around the jungles, you may see an animal approaching. You have to make very fast assumptions about whether that animal is safe or not, based solely on its appearance. The same is true of other humans. You make split-second decisions about threats in order to have plenty of time to escape, if necessary. This could be one root of our tendency to categorize and label others based on their looks and their clothes.

여기 불편한 진실이 있다. , 우리는 모두 편향되어 있다. 모든 인간은 다른 사람들에 대한 부정확한 추측을 하도록 이끄는 무의식적인 편견에 의해 영향을 받는다. 모두가 그렇다. 어느 정도, 편견은 필수적인 생존 기술이다. 만약에 당신이, 가령 Homo Erectus처럼, 정글을 돌아다니는 초기 인류라면, 당신은 동물이 다가오는 것을 볼지 모른다. 당신은 그 동물의 외양에만 기초하여 그 동물이 안전한지 아닌지에 대해서 매우 빨리 추측해야 한다. 이것은 다른 인류에게도 똑같이 적용된다. 당신은 만약 필요하다면, 도망갈 많은 시간을 갖기 위하여 위협에 대해서 순간적인 결정을 내려야 한다. 이것은 타인의 외모와 옷으로 그들을 범주화하고 분류하는 성향의 한 근간일지 모른다.

 

 

33. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

In Dutch bicycle culture, it is common to have a passenger on the backseat. So as to follow the rider's movements, the person on the backseat needs to hold on tightly. Bicycles turn not just by steering but also by leaning, so the passenger needs to lean the same way as the rider. A passenger who would keep sitting up straight would literally be a pain in the behind. On motorcycles, this is even more critical. Their higher speed requires more leaning on turns, and lack of coordination can be disastrous. The passenger is a true partner in the ride, expected to mirror the rider's every move.

네덜란드의 자전거 문화에서, 뒷좌석에 동승자를 앉히는 것은 흔하다. 자전거 운전자의 움직임을 따르기 위해서, 뒷좌석에 앉은 사람은 꽉 잡을 필요가 있다. 자전거는 핸들을 조종하는 것 뿐만 아니라 (몸을) 기울임으로써 방향을 바꾸기 때문에 동승자는 자전거 운전자와 같은 방향으로 (몸을) 기울일 필요가 있다. 뒷좌석에서 계속해서 똑바로 앉아 있는 동승자는 말 그대로 뒷좌석의 골칫거리가 될 것이다. 오토바이를 탈 때는, 이것이 훨씬 더 중요하다. 오토바이의 더 높은 속도는 방향을 바꿀 때 더 많이 (몸을) 기울일 것을 요구하고, 협응의 부족은 재앙이 될 수 있다. 동승자는 운전자의 모든 움직임을 따라하도록 기대되기 때문에 주행 시 진정한 동반자이다.

 

 

34. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

We're often told that newborns and infants are comforted by rocking because this motion is similar to what they experienced in the womb, and that they must take comfort in this familiar feeling. This may be true; however, to date there are no convincing data that demonstrate a significant relationship between the amount of time a mother moves during pregnancy and her newborn's response to rocking. Just as likely is the idea that newborns come to associate gentle rocking with being fed. Parents understand that rocking quiets a newborn, and they very often provide gentle, repetitive movement during feeding. Since the appearance of food is a primary reinforcer, newborns may acquire a fondness for motion because they have been conditioned through a process of associative learning.

*womb: 자궁 **reinforcer: 강화물

신생아와 유아가 흔들림에 의해 편안해지는데, 이것은 이런 움직임이 자궁 안에서 그들이 경험했던 것과 유사하기 때문이고, 그들이 이런 친숙한 느낌에서 편안해지는 것이 틀림없다는 말을 자주 듣는다. 이것은 사실일 수 있지만, 현재까지 임신기간 동안 엄마가 움직이는 시간의 양과 흔들림에 대한 신생아의 반응 사이에 상당한 관계가 있음을 입증하는 설득력 있는 데이터는 없다. 신생아가 부드러운 흔들림을 젖을 먹는 것과 연관시키게 된다는 생각도 그만큼 가능할 법하다. 부모는 흔들어 주는 것이 신생아를 달래 준다는 것을 알고 있어서, 그들은 젖을 주는 동안 부드럽고, 반복적인 움직임을 매우 자주 제공한다. 음식의 등장은 일차 강화물이기 때문에, 신생아는 움직임을 좋아하게 되고, 그 이유는 그들이 연관 학습의 과정을 통해 조건화되어 왔기 때문이다.

 

 

 

35. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

In a single week, the sun delivers more energy to our planet than humanity has used through the burning of coal, oil, and natural gas through all of human history. And the sun will keep shining on our planet for billions of years. Our challenge isn't that we're running out of energy. It's that we have been focused on the wrong source the small, finite one that we're using up. Indeed, all the coal, natural gas, and oil we use today is just solar energy from millions of years ago, a very tiny part of which was preserved deep underground. Our challenge, and our opportunity, is to learn to efficiently and cheaply use the much more abundant source that is the new energy striking our planet each day from the sun.

단 한 주 만에, 태양은 모든 인간의 역사에 걸쳐 인간이 석탄, 석유, 그리고 천연가스의 연소를 통해 사용해 온 것보다 더 많은 에너지를 지구에 전달한다. 그리고 태양은 수십억 년 동안, 계속하여 지구를 비출 것이다. 우리의 당면 과제는 우리의 에너지가 고갈되고 있다는 것이 아니다. 그것은 우리가 잘못된 원천 우리가 고갈시키고 있는 (양이) 적고 한정적인 것 에 집중하고 있다는 것이다. 사실, 우리가 오늘날 사용하고 있는 모든 석탄, 천연가스, 그리고 석유는 수백 만 년 전에 온 태양에너지일 뿐이며, 그것의 극히 일부분만이 지하 깊은 곳에 보존되어 있었다. 우리의 기회이자 당면 과제는 태양으로부터 매일 지구에 도달하는 새로운 에너지인 훨씬 더 풍부한원천을 효율적으로 그리고 저비용으로 사용하는 것을 배우는 것이다.

반응형
반응형

2009 고1 EF001 어휘정리.pdf
0.77MB
2009 고1 EF001-1 어휘테스트.pdf
0.32MB
2009 고1 EF001-2 의미테스트.pdf
0.52MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

전문항 자료구매 ↓↓↓

form.office.naver.com/form/responseView.cmd?formkey=MDljYTFjMjQtM2Y4Zi00YWI3LTg1NTktYmEwNTEwMDY0N2I0&sourceId=urlshare

 

2020년 9월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

Learners function within complex developmental, cognitive, physical, social, and cultural systems. Research and theory from diverse fields have contributed to an evolving understanding that all learners grow and learn in culturally defined ways in culturally defined contexts. While humans share basic brain structures and processes, as well as fundamental experiences such as relationships with family, age-related stages, and many more, each of these phenomena is shaped by an individual's precise experiences. Learning does not happen in the same way for all people because cultural influences are influential from the beginning of life. These ideas about the intertwining of learning and culture have been supported by research on many aspects of learning and development.

*intertwine: 뒤얽히다

학습자들은 복잡한 발달적, 인지적, 신체적, 사회적, 그리고 문화적 체계 안에서 기능한다. 다양한 분야에서의 연구와 이론은 모든 학습자들이 문화적으로 한정된 맥락 안에서 문화적으로 한정된 방식으로 성장하고 배운다는 점에 대한 이해를 점차 발전시키는 데 기여해 왔다. 인간은 가족과의 관계, 나이와 관련된 단계, 그리고 더 많은 것들과 같은 기본적인 경험뿐만 아니라 기본적인 뇌 구조와 처리과정을 공유하지만, 각각의 이러한 현상은 개인의 정확한 경험에 의해 형성된다. 학습은 문화적 영향이 인생의 시작부터 영향력이 있기 때문에 모든 사람들에게 똑같은 방식으로 일어나지는 않는다. 학습과 문화의 뒤얽힘에 관한 이러한 생각은 학습과 발달의 많은 측면에 대한 연구에 의해 지지되어 왔다.

 

 

23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

Animals as well as humans engage in play activities. In animals, play has long been seen as a way of learning and practicing skills and behaviors that are necessary for future survival. In children, too, play has important functions during development. From its earliest beginnings in infancy, play is a way in which children learn about the world and their place in it. Children's play serves as a training ground for developing physical abilities skills like walking, running, and jumping that are necessary for everyday living. Play also allows children to try out and learn social behaviors and to acquire values and personality traits that will be important in adulthood. For example, they learn how to compete and cooperate with others, how to lead and follow, how to make decisions, and so on.

인간뿐만 아니라 동물도 놀이 활동에 참여한다. 동물에게 있어 놀이는 오랫동안 미래 생존에 필요한 기술과 행동을 학습하고 연마하는 방식으로 여겨져 왔다. 아이들에게 있어서도 놀이는 발달하는 동안 중요한 기능을 한다. 유아기의 가장 초기부터, 놀이는 아이들이 세상과 그 안에서의 그들의 위치에 대해 배우는 방식이다. 아이들의 놀이는 신체능력 매일의 삶에 필요한 걷기, 달리기, 그리고 점프하기와 같은 기술을 발달시키기 위한 훈련의 토대로서 역할을 한다. 놀이는 또한 아이들이 사회적 행동을 시도하고 배우며, 성인기에 중요할 가치와 성격적 특성을 습득하도록 한다. 예를 들어, 그들은 다른 사람들과 경쟁하고 협력하는 방식, 이끌고 따르는 방식, 결정하는 방식 등을 배운다.

 

 

24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

The loss of many traditional jobs in everything from art to healthcare will partly be offset by the creation of new human jobs. Primary care doctors who focus on diagnosing known diseases and giving familiar treatments will probably be replaced by AI doctors. But precisely because of that, there will be much more money to pay human doctors and lab assistants to do groundbreaking research and develop new medicines or surgical procedures. AI might help create new human jobs in another way. Instead of humans competing with AI, they could focus on servicing and using AI. For example, the replacement of human pilots by drones has eliminated some jobs but created many new opportunities in maintenance, remote control, data analysis, and cyber security.

* offset: 상쇄하다

AI가 초래할 직업 환경

예술부터 건강관리에 이르는 모든 것에서 많은 전통적인 직업의 소실은 인간의 새로운 직업의 생성에 의해서 부분적으로 상쇄될 것이다. 밝혀진 질병을 진단하고 일반적인 처방을 내리는 일을 주로 하는 일반 진료 의사들은 아마도 AI 의사에 의해 대체될 것이다. 그러나 정확히 그것 때문에, 획기적인 연구를 하고 새로운 약이나 수술 절차를 개발하도록 인간 의사와 실험실 조교에게 지급할 돈이 훨씬 더 많을 것이다. AI는 또 다른 방식으로 인간의 새로운 직업을 만드는 것을 도울지도 모른다. 인간이 AI와 경쟁하는 대신에, 그들은 AI를 정비하고 활용하는 것에 집중할 수 있다. 예를 들어, 드론에 의한 인간 조종사의 대체는 몇몇 직업을 없애 왔지만, 정비, 원격조종, 데이터 분석, 그리고 사이버 보안에 있어서 많은 새로운 기회를 만들어 왔다.

 

 

26. Jessie Redmon Fauset에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Jessie Redmon Fauset was born in Snow Hill, New Jersey, in 1884. She was the first black woman to graduate from Cornell University. In addition to writing novels, poetry, short stories, and essays, Fauset taught French in public schools in Washington, D.C. and worked as a journal editor. While working as an editor, she encouraged many well-known writers of the Harlem Renaissance. Though she is more famous for being an editor than for being a fiction writer, many critics consider her novel Plum Bun Fauset's strongest work. In it, she tells the story of a black girl who could pass for white but ultimately claims her racial identity and pride. Fauset died of heart disease April 30, 1961, in Philadelphia.

*pass for: 으로 여겨지다

Jessie Redmon Fauset1884New JerseySnow Hill에서 태어났다. 그녀는 Cornell University를 졸업한 최초의 흑인 여성이었다. Fauset은 소설, , 단편 소설, 수필을 쓰는 것 외에도, Washington, D.C.의 공립학교에서 프랑스어를 가르쳤고, 저널 편집자로서 일했다. 편집자로 일하는 동안, 그녀는 Harlem Renaissance(흑인 예술 문화 부흥 운동)의 많은 유명한 작가들을 고무시켰다. 비록 그녀는 소설가보다 편집자로서 더 유명하지만, 많은 비평가들은 그녀의 소설 ‘Plum Bun’Fauset의 가장 뛰어난 작품으로 간주한다. 그 속에서, 그녀는 한 흑인 소녀의 이야기를 하는데, 그 소녀는 백인으로 여겨질 수 있지만 결국에는 자신의 인종적 정체성과 자부심을 주장한다. Fauset1961430일에 Philadelphia에서 심장병으로 사망했다.

 

 

 

 

반응형
반응형

2009 고1 EF000 좌본우해.pdf
4.82MB
2009 고1 EF002 본문(한줄해석).pdf
1.76MB

 

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

전문항 자료구매 ↓↓↓

form.office.naver.com/form/responseView.cmd?formkey=MDljYTFjMjQtM2Y4Zi00YWI3LTg1NTktYmEwNTEwMDY0N2I0&sourceId=urlshare

 

2020년 9월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


18. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

Dear Wildwood residents,

Wildwood Academy is a local school that seeks to help children with disabilities and learning challenges. We currently have over 200 students enrolled. This year we'd like to add a music class in the hope that each of our students will have the opportunity to develop their musical abilities. To get the class started, we need more instruments than we have now. We are asking you to look around your house and donate any instruments that you may no longer use. Each one donated will be assigned to a student in need. Simply call us and we will be happy to drop by and pick up the instrument.

Sincerely, Karen Hansen, Principal

Wildwood 지역 주민들께,

Wildwood Academy는 장애와 학습의 어려움을 가진 아이들을 돕고자 하는 지역 학교입니다. 현재 200명이 넘는 학생들이 등록되어 있습니다. 올해 저희는 학생들 각각이 그들의 음악적 능력을 발전시킬 기회를 갖기를 바라며 음악 수업을 추가 개설하고자 합니다. 이 수업을 시작하기 위해, 저희는 지금 저희가 가지고 있는 것보다 더 많은 악기가 필요합니다. 저희는 여러분이 집을 둘러보고 더 이상 사용하지 않을지도 모르는 악기를 기부하기를 요청합니다. 기부된 각 악기는 필요로 하는 학생에게 배정될 것입니다. 전화만 주시면 기꺼이 저희가 방문하여 악기를 가져가겠습니다.

교장 Karen Hansen 드림

 

 

19. 다음 글에 드러난 Salva의 심경 변화로 가장 적절한 것은?

Salva had to raise money for a project to help southern Sudan. It was the first time that Salva spoke in front of an audience. There were more than a hundred people. Salva's knees were shaking as he walked to the microphone. “H-h-hello,” he said. His hands trembling, he looked out at the audience. Everyone was looking at him. At that moment, he noticed that every face looked interested in what he had to say. People were smiling and seemed friendly. That made him feel a little better, so he spoke into the microphone again. “Hello,” he repeated. He smiled, feeling at ease, and went on. “I am here to talk to you about a project for southern Sudan.”

Salva는 남부 수단을 돕기 위한 프로젝트를 위해서 모금을 해야 했다. Salva가 관중 앞에서 말하는 것은 처음이었다. 백 명이 넘는 사람들이 있었다. 그가 마이크로 걸어갈 때 Salva의 다리가 후들거리고 있었다. “--안녕하세요,” 그가 말했다. 그의 손이 떨리면서, 그는 관중을 바라보았다. 모든 사람들이 그를 보고 있었다. 그때, 그는 모든 얼굴이 그가 할 말에 관심이 있어보임을 알아차렸다. 사람들은 미소 짓고 있었고 우호적으로 보였다. 그것이 그의 기분을 좀 더 나아지게 해서 그는 다시 마이크에 대고 말했다. “안녕하세요,” 그는 반복했다. 그는 안심하여 미소를 지었고 말을 이어갔다. “저는 남부 수단을 위한 프로젝트에 관해 여러분께 말씀드리려고 이 자리에 섰습니다.”

 

 

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

Any goal you set is going to be difficult to achieve, and you will certainly be disappointed at some points along the way. So why not set your goals much higher than you consider worthy from the beginning? If they are going to require work, effort, and energy, then why not exert 10 times as much of each? What if you are underestimating your capabilities? You might be protesting, saying, “What of the disappointment that comes from setting unrealistic goals?” However, take just a few moments to look back over your life. Chances are that you have more often been disappointed by setting targets that are too low and achieving them only to be shocked that you still didn't get what you wanted.

* exert: 발휘하다

여러분이 세우는 어떤 목표든 달성하기 어려울 것이고, 여러분은 분명히 도중에 어느 시점에서 실망하게 될 것이다. 그러니 여러분의 목표들을 시작부터 여러분이 가치 있다고 여기는 것보다 훨씬 더 높게 세우는 것은 어떤가? 만약에 그것들이 일, 노력, 그리고 에너지를 요구한다면, 각각을 10배 더 많이 발휘하는 것은 어떤가? 만약 여러분이 자신의 능력을 과소평가하고 있는 것이라면 어떻게 되겠는가? “비현실적 목표를 세우는 것으로부터 오는 실망은 어찌할 것인가?”라고 말하며, 여러분은 이의를 제기할지도 모른다. 그러나 여러분의 삶을 되돌아보기 위해 그저 잠깐의 시간을 가져봐라. 아마 여러분은 너무 낮은 목표들을 세우고 그것들을 달성은 했으나, 결국 자신이 원했던 것을 여전히 얻지 못한 것에 깜짝 놀라며 더욱 자주 실망했을 것이다.

 

 

21. 밑줄 친 have that same scenario가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

There are more than 700 million cell phones used in the US today and at least 140 million of those cell phone users will abandon their current phone for a new phone every 14-18 months. I'm not one of those people who just “must” have the latest phone. Actually, I use my cell phone until the battery no longer holds a good charge. At that point, it's time. So I figure I'll just get a replacement battery. But I'm told that battery is no longer made and the phone is no longer manufactured because there's newer technology and better features in the latest phones. That's a typical justification. The phone wasn't even that old; maybe a little over one year? I'm just one example. Can you imagine how many countless other people have that same scenario? No wonder cell phones take the lead when it comes to “e-waste.”

오늘날 미국에서 사용되는 휴대전화가 7억개가 넘고 이 휴대전화 사용자들 중 적어도 14천만 명은 새 휴대전화를 위해 14 18개월마다 그들의 현재 휴대전화를 버릴 것이다. 나는 최신 휴대전화를 반드시가져야 하는 그런 사람들 중 한 명은 아니다. 사실 나는 배터리가 더 이상 충전이 잘 되지 않을 때까지 내 휴대전화를 사용한다. 그때라면 때가 된 것이다. 그래서 나는 그저 교체용 배터리를 사야겠다고 생각한다. 그러나 나는 그 배터리가 더 이상 만들어지지 않고, 최신 휴대전화에 더 새로운 기술과 더 나은 기능들이 있기 때문에 그 휴대전화는 더 이상 제조되지 않는다고 듣게된다. 그것이 전형적인 정당화이다. 그 휴대전화는 심지어 그렇게 오래되지 않았다. 아마도 1년 좀 넘게? 나는 단지 한 사례일 뿐이다. 얼마나 수많은 다른 사람들이 이와 똑같은 시나리오를 갖는지 당신은 상상할 수 있는가? ‘전자 쓰레기에 대해서는, 휴대전화가 선두에 있다는 것은 놀랍지 않다.

 

반응형
반응형

2006 고1 EF01 종합변형문제 (샘플-14회부터).pdf
1.84MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

전체 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/5JYcwAJr

 

2020년 6월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 

 


[41~42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

Marketers have known for decades that you buy what you see first. You are far more likely to purchase items placed at eye level in the grocery store, for example, than items on the bottom shelf. There is an entire body of research about the way “product placement” in stores influences your buying behavior. This gives you a chance to use product placement to your advantage. Healthy items like produce are often the (a)least visible foods at home. You won't think to eat what you don't see. This may be part of the reason why 85 percent of Americans do not eat enough fruits and vegetables.

If produce is (b)hidden in a drawer at the bottom of your refrigerator, these good foods are out of sight and mind. The same holds true for your pantry. I used to have a shelf lined with salty crackers and chips at eye level. When these were the first things I noticed, they were my (c)primary snack foods. That same shelf is now filled with healthy snacks, which makes good decisions (d)easy. Foods that sit out on tables are even more critical. When you see food every time you walk by, you are likely to (e)graze(avoid) it. So to improve your choices, leave good foods like apples and pistachios sitting out instead of crackers and candy.

*produce: 농산물

마케팅 담당자들은 당신이 먼저 보는 것을 산다는 것을 수십 년 동안 알고 있었다. 예를 들어, 아래쪽 선반에 있는 상품보다 식료품점의 눈높이에 있는 상품을 구매할 가능성이 훨씬 더 높다. 매장에서의 제품 배치가 구매 행동에 영향을 미치는 방식에 대한 매우 많은 연구가 있다. 이것은 당신에게 유리하게 제품 배치를 사용할 기회를 준다. 농산물과 같은 건강한 식품은 종종 집에서 가장 눈에 띄지 않는 음식이다. 당신은 보이지 않는 것을 먹으려고 생각하지 않을 것이다. 이것이 85%의 미국인들이 과일과 채소를 충분히 먹지 않는 이유 중 일부일 지도 모른다.

만약 농산물이 냉장고 밑의 서랍에 숨겨져 있으면, 이 좋은 음식들은 시야와 마음에서 벗어나 있다. 식료품 저장실에도 마찬가지다. 나는 눈높이에 짠 크래커와 칩이 줄지어 놓여 있는 선반을 가지고 있었다. 이것들이 먼저 내게 눈에 띄는 것이었을 때, 그것들이 나의 주된 간식이었다. 그 동일한 선반은 이제 건강에 좋은 간식으로 가득 차 있어, 좋은 결정을 내리기 쉽게 해준다. 식탁에 나와 있는 음식들은 훨씬 더 중요하다. 당신이 지나갈 때마다 음식을 보면, 당신은 그것을 집어 먹기(피하기) 쉽다. 따라서 당신의 선택을 개선하기 위해, 크래커와 사탕 대신 사과와 피스타치오 같은 좋은 음식이 나와 있도록 해라.

 

[43~45] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

(A)

“Grandma,” asked Amy, “are angels real?” “Some people say so,” said Grandmother. Amy told Grandmother that she had seen them in pictures. But (a)she also wanted to know if her grandmother had ever actually seen an angel. Her grandmother said she had, but they looked different than in pictures. “Then, I am going to find one!” said Amy. “That's good! But I will go with you, because you're too little,” said Grandmother. Amy complained, “But you walk so slowly.” “I can walk faster than you think!” Grandmother replied, with a smile.

(C)

So they started, Amy leaping and running. Then, she saw a horse coming towards them. On the horse sat a wonderful lady. When Amy saw her, the woman sparkled with jewels and gold, and her eyes were brighter than diamonds. “Are you an angel?” asked Amy. The lady gave no reply, but stared coldly at (d)her, leaving without saying a word.

(B)

“That was not an angel!” said Amy. “No, indeed!” said Grandmother. So Amy walked ahead again. Then, (b)she met a beautiful woman who wore a dress as white as snow. “You must be an angel!” cried Amy. “You dear little girl, do I really look like an angel?” (c)she asked. “You are an angel!” replied Amy. But suddenly the woman's face changed when Amy stepped on her dress by mistake. “Go away, and go back to your home!” she shouted.

(D)

As Amy stepped back from the woman, she stumbled and fell. (e)She lay in the dusty road and sobbed. “I am tired! Will you take me home, Grandma?” she asked. “Sure! That is what I came for,” Grandmother said in a warm voice. They started to walk along the road. Suddenly Amy looked up and said, “Grandma, you are not an angel, are you?” “Oh, honey,” said Grandmother, “I'm not an angel.” “Well, Grandma, you are an angel to me because you always stay by my side,” said Amy.

*stumble: 비틀거리다 **sob: 흐느끼다

 

(A) 할머니, 정말 천사가 있어요?” Amy가 물었다. “몇몇 사람들은 그렇다고 하지,” 할머니가 말했다. Amy는 할머니에게 그녀가 그림에서 천사들을 본 적이 있다고 말했다. 하지만 (a)그녀는 또한 그녀의 할머니도 실제로 천사를 본 적이 있는지 알고 싶어 했다. 할머니는 천사를 본 적이 있다고 하였으나 그림에서 본 것과는 다르다고 했다. “그럼, 천사를 찾으러 가볼래요!” Amy가 말했다. “그거 좋네! 하지만 나는 너와 함께 가야겠어. 네가 너무 어리잖니.” 할머니가 말했다. “하지만 할머니는 너무 늦게 걷잖아요.” Amy가 불평했다. “할머니는 네가 생각하는 것보다 더 빨리 걸을 수 있어.” 할머니가 미소를 지으며 대답했다.

(C) 그래서 그들은 길을 나섰고 Amy는 뛰어다녔다. 그때, 그녀가 그들 쪽으로 다가오는 말을 보았다. 그 말에는 멋진 여자가 타고 있었다. Amy가 그녀를 보았을 때 그녀는 보석과 황금으로 반짝이고 있었고, 그녀의 눈은 다이아몬드보다 더욱 더 밝게 빛났다. “당신은 천사인가요?” Amy가 물었다. 그 여자는 대답하지 않고 (d)그녀를 차갑게 바라보며 아무런 말없이 자리를 떠났다.

(B) 저 사람은 천사가 아니야!” Amy가 말했다. “그래 네 말이 맞아.” 할머니가 말했다. 그래서 Amy는 다시 앞장서서 길을 걷기 시작했다. 그때, (b)그녀는 눈처럼 하얀 드레스를 입은 한 아름다운 여자를 만났다. “당신은 천사가 틀림없어요!” Amy가 외쳤다. “귀여운 아가씨, 내가 정말 천사처럼 보여?” (c)그녀가 물었다. “당신은 천사에요!” Amy가 말했다. 하지만 Amy가 실수로 그녀의 드레스를 밟았을 때 갑자기 그녀의 얼굴이 돌변했다. “저리 비켜. 집에나 가!”, 그녀가 외쳤다.

(D) Amy가 그녀로부터 뒤로 물러나며 비틀거리다 바닥으로 넘어졌다. (e)그녀는 더러운 길가에 넘어졌고 울음을 터뜨렸다. “난 지쳤어요! 할머니 저를 집으로 좀 데려다 주세요.” “물론이지! 그래서 내가 여기 있는 거잖니.” 할머니가 따뜻한 목소리로 말했다. 그들은 길을 따라 걷기 시작했다. 갑자기 그녀가 고개를 들어 말했다. “할머니, 혹시 할머니가 천사일까요?” “, 아가, 난 천사가 아니야.” “, 할머니, 당신은 저에게 천사가 맞아요. 왜냐면 항상 제 곁에 있어 주시니까요.”라고 Amy가 말했다.

반응형
반응형

2006 고1 sEF02 Work Book(나눔).pdf
1.38MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

워크북, 변형문제 자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/5JYcwAJr

 

2020년 6월 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 

 


36. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

Students work to get good grades even when they have no interest in their studies. People seek job advancement even when they are happy with the jobs they already have.

(A)It's like being in a crowded football stadium, watching the crucial play. A spectator several rows in front stands up to get a better view, and a chain reaction follows.

(C)Soon everyone is standing, just to be able to see as well as before. Everyone is on their feet rather than sitting, but no one's position has improved.

(B)And if someone refuses to stand, he might just as well not be at the game at all. When people pursue goods that are positional, they can't help being in the rat race. To choose not to run is to lose.

*rat race: 치열하고 무의미한 경쟁

학생들은 공부에 관심이 없을 때에도 좋은 성적을 얻기 위해 공부한다. 사람들은 심지어 이미 가지고 있는 직업에 행복할 때조차도 더 나은 직업을 추구한다. (A)그것은 마치 사람들로 붐비는 축구 경기장에서 중요한 경기를 관람하는 것과 같다. 몇 줄 앞에 있는 한 관중이 더 잘 보기 위해 일어서고, 뒤이어 연쇄 반응이 일어난다. (C)단지 이전처럼 잘 보기 위해 곧 모든 사람들이 일어서게 된다. 모두가 앉기보다는 일어서지만, 그 누구의 위치도 나아지지 않았다. (B)그리고 만약 누군가가 일어서기를 거부한다면, 그는 경기에 있지 않는 것이 나을 것이다. 사람들이 위치에 관련된 재화(이익)를 추구할 때, 그들은 치열하고 무의미한 경쟁을 하지 않을 수 없다. 뛰지 않기로 선택하는 것은 지는 것이다.

 

37. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

When we compare human and animal desire we find many extraordinary differences. Animals tend to eat with their stomachs, and humans with their brains.

(C)When animals' stomachs are full, they stop eating, but humans are never sure when to stop. When they have eaten as much as their bellies can take, they still feel empty, they still feel an urge for further gratification.

(B)This is largely due to anxiety, to the knowledge that a constant supply of food is uncertain. Therefore, they eat as much as possible while they can.

(A)It is due, also, to the knowledge that, in an insecure world, pleasure is uncertain. Therefore, the immediate pleasure of eating must be exploited to the full, even though it does violence to the digestion.

*gratification: 만족감

인간과 동물의 욕망을 비교할 때 우리는 많은 특별한 차이점을 발견한다. 동물은 위장으로, 사람은 뇌로 먹는 경향이 있다. (C)동물은 배가 부르면 먹는 것을 멈추지만, 인간은 언제 멈춰야 할지 결코 확신하지 못한다. 인간은 배에 담을 수 있는 만큼 먹었을 때, 그들은 여전히 허전함을 느끼고 추가적인 만족감에 대한 충동을 느낀다. (B)이것은 주로 지속적인 식량 공급이 불확실하다는 인식에 따른 불안감 때문이다. 그러므로 그들은 먹을 수 있을 때 가능한 한 최대로 많이 먹는다. (A)또한, 그것은 불안정한 세상에서 즐거움이 불확실하다는 인식 때문이다. 따라서 즉각적인 먹는 즐거움은 소화에 무리가 되더라도 충분히 이용하여야 한다.

 

38. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

Currently, we cannot send humans to other planets. One obstacle is that such a trip would take years.()A spacecraft would need to carry enough air, water, and other supplies needed for survival on the long journey.() Another obstacle is the harsh conditions on other planets, such as extreme heat and cold.()Some planets do not even have surfaces to land on.()Because of these obstacles, most research missions in space are accomplished through the use of spacecraft without crews aboard. These explorations pose no risk to human life and are less expensive than ones involving astronauts.()The spacecraft carry instruments that test the compositions and characteristics of planets.

*composition: 구성 성분

현재, 우리는 인간을 다른 행성으로 보낼 수 없다. 한 가지 장애물은 그러한 여행이 수 년이 걸릴 것이라는 점이다. 우주선은 긴 여행에서 생존에 필요한 충분한 공기, , 그리고 다른 물자를 운반할 필요가 있을 것이다. 또 다른 장애물은 극심한 열과 추위 같은, 다른 행성들의 혹독한 기상 조건이다. 어떤 행성들은 착륙할 표면조차 가지고 있지 않다. 이러한 장애물들 때문에, 우주에서의 대부분의 연구 임무는 승무원이 탑승하지 않은 우주선을 사용해서 이루어진다. 이런 탐험들은 인간의 생명에 아무런 위험도 주지 않으며 우주 비행사들을 포함하는 탐험보다 비용이 덜 든다. 이 우주선은 행성의 구성 성분과 특성을 실험하는 기구들을 운반한다.

 

39. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

Our brains are constantly solving problems.()Every time we learn, or remember, or make sense of something, we solve a problem.()Some psychologists have characterized all infant languagelearning as problemsolving, extending to children such scientific procedures as “learning by experiment,” or “hypothesistesting.”()Grownups rarely explain the meaning of new words to children, let alone how grammatical rules work. Instead they use the words or the rules in conversation and leave it to children to figure out what is going on.()In order to learn language, an infant must make sense of the contexts in which language occurs; problems must be solved.()We have all been solving problems of this kind since childhood, usually without awareness of what we are doing.

우리의 뇌는 끊임없이 문제를 해결하고 있다. 우리가 무언가를 배우거나, 기억하거나, 이해할 때마다, 우리는 문제를 해결한다. 일부 심리학자들은 모든 유아 언어 학습을 문제 해결이라고 규정하였고, 이를 어린이에게 확장하여 그러한 과학적 절차들을 실험을 통한 학습혹은 가설 검증으로 보았다. 어른들은 아이들에게 문법적인 규칙이 어떻게 작용하는지는 말할 것도 없고, 새로운 단어의 의미를 거의 설명하지 않는다. 대신에 그들은 대화에서 단어나 규칙을 사용하고, 무슨 말인지 알아내는 일을 아이들에게 맡긴다. 언어를 배우려면, 유아는 언어를 사용하는 맥락을 파악해야 한다. , 문제는 반드시 해결돼야 한다는 것이다. 우리 모두는 우리가 무엇을 하고 있는지에 대한 인식없이 어린 시절부터 이런 종류의 문제들을 해결해왔다.

 

40. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Have you noticed that some coaches get the most out of their athletes while others don't? A poor coach will tell you what you did wrong and then tell you not to do it again: “Don't drop the ball!” What happens next? The images you see in your head are images of you dropping the ball! Naturally, your mind recreates what it just “saw” based on what it's been told. Not surprisingly, you walk on the court and drop the ball. What does the good coach do? He or she points out what could be improved, but will then tell you how you could or should perform: “I know you'll catch the ball perfectly this time.” Sure enough, the next image in your mind is you catching the ball and scoring a goal. Once again, your mind makes your last thoughts part of realitybut this time, that “reality” is positive, not negative.

Unlike ineffective coaches, who focus on players' (A)mistake, effective coaches help players improve by encouraging them to (B)picture successful plays.

어떤 코치들은 선수들에게서 최상의 결과를 이끌어 내는 반면 다른 코치들은 그렇지 않다는 것을 알아챘는가? 서투른 코치는 당신이 무엇을 잘못했는지 알려주고 나서 다시는 그러지 말라고 말할 것이다: “공을 떨어뜨리지 마라!” 그 다음엔 무슨 일이 일어날까? 당신이 머릿속에서 보게 되는 이미지는 당신이 공을 떨어뜨리는 이미지이다! 당연히, 당신의 마음은 그것이 들은 것을 바탕으로 방금 것을 재현한다. 놀랄 것도 없이, 당신은 코트에 걸어가서 공을 떨어뜨린다. 좋은 코치는 무엇을 하는가? 그 사람은 개선될 수 있는 것을 지적하지만, 그 후에 어떻게 할 수 있는지 또는 어떻게 해야 하는지에 대해 말할 것이다: “이번에는 네가 공을 완벽하게 잡을 거라는 걸 알아.” 아니나 다를까, 다음으로 당신의 마음속에 떠오르는 이미지는 당신이 공을 잡고’ ‘득점하는것이다. 다시 한 번, 당신의 마음은 당신의 마지막 생각을 현실의 일부로 만들지만, 이번에는, 현실이 부정적이지 않고, 긍정적이다.

선수의 실수에 초점을 맞추는 유능하지 않은 코치와 달리, 유능한 코치는 선수들이 성공적인 경기를 상상하도록 격려함으로써 그들이 향상되도록 돕는다.

반응형
반응형

2006 고1 EF003 본문영작연습.pdf
1.21MB
2006 고1 EF004 본문해석연습.pdf
1.60MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 

 


29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Positively or negatively, our parents and families are powerful influences on us. But even stronger, especially when we're young, are our friends. We often choose friends as a way of expanding our sense of identity beyond our families. As a result, the pressure to conform to the standards and expectations of friends and other social groups is likely to be intense. Judith Rich Harris, who is a developmental psychologist, argues(arguing) that three main forces shape our development: personal temperament, our parents, and our peers. The influence of peers, she argues, is much stronger than that of parents. “The world that children share with their peers,” she says, “is what shapes their behavior and modifies the characteristics they were born with, and hence determines the sort of people they will be when they grow up.”

*temperament:기질

긍정적이든 부정적이든, 우리의 부모와 가족은 우리에게 강력한 영향을 미친다. 하지만 특히 우리가 어렸을 때, 훨씬 더 강한 영향을 주는 것은 우리의 친구들이다. 가족의 범위를 넘어서 우리의 정체성을 확장하는 방법으로 우리는 친구들을 선택한다. 그 결과, 친구와 다른 사회 집단의 기준과 기대에 부합해야 한다는 압박감이 거세질 가능성이 있다. 발달 심리학자 Judith Rich Harris는 우리의 발달을 형성하는 세 가지 주요한 힘은: 개인적인 기질, 우리의 부모, 우리의 또래들이라고 주장한다. 또래들의 영향은 부모의 영향보다 훨씬 더 강하다고 그녀는 주장한다. “아이들이 그들의 또래들과 공유하는 세상은 그들의 행동을 형성하는 것이고, 그들이 가지고 태어난 특성을 수정하는 것이며, 따라서 그들이 자라서 어떤 사람이 될지를 결정하는 것이다.”라고 그녀는 말한다.

 

30. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?

The brain makes up just two percent of our body weight but uses 20 percent of our energy. In newborns, it's no less than 65 percent. That's partly why babies sleep all the timetheir growing brains(A)[warn/exhaust]themand have a lot of body fat, to use as an energy reserve when needed. Our muscles use even more of our energy, about a quarter of the total, but we have a lot of muscle. Actually, per unit of matter, the brain uses by far(B)[more/less]energy than our other organs. That means that the brain is the most expensive of our organs. But it is also marvelously (C)[creative/efficient].Our brains require only about four hundred calories of energy a dayabout the same as we get from a blueberry muffin. Try running your laptop for twentyfour hours on a muffin and see how far you get.

뇌는 몸무게의 2퍼센트만을 차지하지만 우리의 에너지의 20퍼센트를 사용한다. 갓 태어난 아기의 경우, 그 비율은 65 퍼센트에 달한다. 그것은 부분적으로 아기들이 항상 잠을 자고 (뇌의 성장이 그들을 소진시키고), 체지방을 보유하는 이유인데, 필요할 때 보유한 에너지를 사용하기 위한 것이다. 근육은 약 4분의 1 정도로 훨씬 더 많은 에너지를 사용하기도 하지만, 많은 근육을 가지고 있기도 하다. 실제로, 물질 단위당, 뇌는 다른 기관보다 훨씬 많은 에너지를 사용한다. 그것은 우리 장기 중 뇌가 단연 가장 에너지 소모가 많다는 것을 의미한다. 하지만 그것은 또한 놀랍도록 효율적이다. 뇌는 하루에 약 400칼로리의 에너지만 필요로 하는데, 블루베리 머핀에서 얻는 것과 거의 같다. 머핀으로 24시간 동안 노트북을 작동시켜서 얼마나 가는지 보라.

 

31. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

When reading another scientist's findings, think critically about the experiment. Ask yourself: Were observations recorded during or after the experiment? Do the conclusions make sense? Can the results be repeated? Are the sources of information reliable? You should also ask if the scientist or group conducting the experiment was unbiased. Being unbiased means that you have no special interest in the outcome of the experiment. For example, if a drug company pays for an experiment to test how well one of its new products works, there is a special interest involved: The drug company profits if the experiment shows that its product is effective. Therefore, the experimenters aren't objective. They might ensure the conclusion is positive and benefits the drug company. When assessing results, think about any biases that may be present!

다른 과학자의 실험 결과물을 읽을 때, 그 실험에 대해 비판적으로 생각하라. 당신 자신에게 물어라: 관찰들이 실험 도중에 혹은 후에 기록되었나? 결론이 합리적인가? 그 결과들은 반복될 수 있는가? 정보의 출처는 신뢰할만한가? 당신은 실험을 수행한 그 과학자나 그룹이 한쪽으로 치우치지 않았는지 역시 물어야 한다. 한쪽으로 치우치지 않음은 당신이 실험의 결과로 특별한 이익을 얻지 않는다는 것을 의미한다. 예를 들면, 만약 한 제약회사가 그 회사의 새로운 제품 중 하나가 얼마나 잘 작용하는지 시험해보기 위한 실험 비용을 지불한다면, 특별한 이익이 관련된 것이다: 만약 실험이 그 제품이 효과 있음을 보여준다면, 그 제약회사는 이익을 본다. 따라서, 그 실험자들은 객관적이지 않다. 그들은 결론이 제약 회사에 우호적이고 이익을 주도록 보장 할지도 모른다. 결과들을 평가할 때, 있을 수 있는 어떤 치우침에 대해 생각하라!

 

32. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Humans are champion longdistance runners. As soon as a person and a chimp start running they both get hot. Chimps quickly overheat; humans do not, because they are much better at shedding body heat. According to one leading theory, ancestral humans lost their hair over successive generations because less hair meant cooler, more effective longdistance running. That ability let our ancestors outmaneuver and outrun prey. Try wearing a couple of extra jacketsor better yet, fur coatson a hot humid day and run a mile. Now, take those jackets off and try it again. You'll see what a difference a lack of fur makes.

*shed: 떨어뜨리다 **outmaneuver: ~에게 이기다

인간들은 최고의 장거리 달리기 선수들이다. 한 사람과 침팬지가 달리기를 시작하자마자 그들은 둘 다 더위를 느낀다. 침팬지는 빠르게 체온이 오른다; 인간들은 그렇지 않은데, 그들은 신체 열을 떨어뜨리는 것을 훨씬 잘하기 때문이다. 유력한 한 이론에 따르면, 털이 더 적으면 더 시원하고 장거리 달리기에 더 효과적인 것을 의미하기 때문에 선조들은 잇따른 세대에 걸쳐서 털을 잃었다. 그런 능력은 우리 조상들이 먹잇감을 이기고 앞질러서 달리게 했다. 덥고 습한 날에 여분의 재킷 두 개를혹은 더 좋게는, 털 코트를입는 것을 시도하고 1마일을 뛰어라. 이제, 그 재킷을 벗고 다시 시도하라. 당신은 털의 부족이 만드는 차이점이 무엇인지 알 것이다.

 

33. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Recently I was with a client who had spent almost five hours with me. As we were parting for the evening, we reflected on what we had covered that day. Even though our conversation was very collegial, I noticed that my client was holding one leg at a right angle to his body, seemingly wanting to take off on its own. At that point I said, “You really do have to leave now, don't you?” “Yes,” he admitted. “I am so sorry. I didn't want to be rude but I have to call London and I only have five minutes!” Here was a case where my client's language and most of his body revealed nothing but positive feelings. His feet, however, were the most honest communicators, and they clearly told me that as much as he wanted to stay, duty was calling.

* collegial: 평등하게 책임을 지는

최근에 나는 나와 거의 5시간을 보낸 고객과 함께 있었다. 저녁을 위해 헤어지면서, 우리는 그날 다룬 내용을 되새겼다. 비록 우리의 대화가 매우 평등했음에도 불구하고, 나는 나의 고객이 한쪽 다리를 그의 몸에 직각으로 유지하고 있다는 것을 알아챘는데, 외견상 (한 쪽 다리가) 혼자서 급히 서둘러 떠나고 싶어 하는 것 같았다. 그 때 나는 지금 정말 떠나야 하죠, 그렇지 않나요?”라고 말했다. “.”라고 그는 인정했다. “정말 미안합니다. 무례하게 굴고 싶지는 않았지만 런던에 전화해야 하는데 시간이 5분밖에 없어요!” 여기서 내 의뢰인의 언어와 그의 몸의 대부분은 긍정적인 감정만을 드러내고 있었다. 그러나 그의 발은 가장 정직한 의사 전달자였고 그것들은 그가 남아있고 싶은 만큼이나, 해야 할 일이 있어 떠나야 한다는 것을 분명히 나타냈다.

 

34. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

One of the main reasons that students may think they know the material, even when they don't, is that they mistake familiarity for understanding. Here is how it works: You read the chapter once, perhaps highlighting as you go. Then later, you read the chapter again, perhaps focusing on the highlighted material. As you read it over, the material is familiar because you remember it from before, and this familiarity might lead you to think, “Okay, I know that.” The problem is that this feeling of familiarity is not necessarily equivalent to knowing the material and may be of no help when you have to come up with an answer on the exam. In fact, familiarity can often lead to errors on multiplechoice exams because you might pick a choice that looks familiar, only to find later that it was something you had read, but it wasn't really the best answer to the question.

*equivalent: 동등한

자료의 내용은 알지 못할 때 조차도, 학생들이 알고 있다고 생각하는 주된 이유 중 하나는 친숙함을 이해하는 것으로 착각하기 때문이다. 그것이 작동하는 방식이 여기 있다: 당신은 읽을 때 아마도 (중요한 것을) 눈에 띄게 표시하면서, 그 장을 한 번 읽는다. 그러고 나서 나중에, 아마도 눈에 띄게 표시된 자료에 집중하면서, 그 장을 다시 읽는다. 그것을 거듭 읽어서, 이전에 읽은 것으로부터 그것을 기억하기 때문에 소재가 친숙하고, 이러한 친숙함으로 인해 좋아, 그것을 알겠어.”라고 생각하게 될지도 모른다. 문제는 이런 친숙한 느낌이 반드시 자료를 아는 것과 같은 것은 아니며 시험에서 답을 생각해내야 할 때 아무런 도움이 되지 않을 수도 있다는 점이다. 사실, 익숙해 보이는 선택지를 선택할 수 있기 때문에 친숙함은 종종 선다형 시험에서 오류를 일으킬 수 있는데, 결국 나중에 알게 된 것은 당신이 읽었던 것인데, 하지만 사실 그 질문에 대한 가장 좋은 해답은 아니었다는 것이다.

 

35. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Given the widespread use of emoticons in electronic communication, an important question is whether they help Internet users to understand emotions in online communication. Emoticons, particularly characterbased ones, are much more ambiguous relative to faceto face cues and may end up being interpreted very differently by different users. Nonetheless, research indicates that they are useful tools in online textbased communication. One study of 137 instant messaging users revealed that emoticons allowed users to correctly understand the level and direction of emotion, attitude, and attention expression and that emoticons were a definite advantage in nonverbal communication. (In fact, there have been few studies on the relationships between verbal and nonverbal communication.) Similarly, another study showed that emoticons were useful in strengthening the intensity of a verbal message, as well as in the expression of sarcasm.

*ambiguous: 모호한 **verbal: 언어적인 ***sarcasm: 풍자

전자 통신에서 이모티콘이 널리 사용되고 있다는 점을 고려할 때, 중요한 문제는 인터넷 사용자들이 온라인상의 의사소통에서 감정을 이해하는데 그것들이 도움을 주는가의 여부이다. 이모티콘, 특히 문자에 기반한 것들은, 면대면을 통한 단서에 비해 훨씬 더 모호하며 결국 다른 사용자들에 의해 매우 다르게 해석될 수 있다. 그럼에도 불구하고, 연구는 그것들이 온라인상의 텍스트 기반 의사소통에서 유용한 도구라는 것을 보여준다. 137명의 인스턴트 메시지(실시간 텍스트 통신) 사용자들을 대상으로 한 연구는 이모티콘이 사용자들로 하여금 감정, 태도, 주의력 표현의 정도와 방향을 정확하게 이해할 수 있게 해주고 이모티콘이 비언어적 의사소통에서 확실한 장점이라는 것을 밝혀냈다. (사실, 언어적 의사소통과 비언어적 의사소통 간의 관계에 관한 연구는 거의 없었다.) 마찬가지로, 또 다른 연구는 이모티콘이 풍자의 표현에서 뿐만 아니라, 언어적 메시지의 강도를 강화하는 데 유용하다는 것을 보여주었다.

반응형
반응형

2006 고1 EF001 어휘정리.pdf
0.80MB
2006 고1 EF001-1 어휘테스트.pdf
0.38MB
2006 고1 EF001-2 의미테스트.pdf
0.49MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

A goaloriented mindset can create a “yoyo” effect. Many runners work hard for months, but as soon as they cross the finish line, they stop training. The race is no longer there to motivate them. When all of your hard work is focused on a particular goal, what is left to push you forward after you achieve it? This is why many people find themselves returning to their old habits after accomplishing a goal. The purpose of setting goals is to win the game. The purpose of building systems is to continue playing the game. True longterm thinking is goalless thinking. It's not about any single accomplishment. It is about the cycle of endless refinement and continuous improvement. Ultimately, it is your commitment to the process that will determine your progress.

목표 지향적인 사고방식은 요요효과를 낼 수 있다. 많은 달리기 선수들이 몇 달 동안 열심히 연습하지만, 결승선을 통과하는 순간 훈련을 중단한다. 그 경기는 더 이상 그들에게 동기를 주지 않는다. 당신이 애쓰는 모든 일이 특정한 목표에 집중될 때, 당신이 그것을 성취한 후에 당신을 앞으로 밀고 나갈 수 있는 것은 무엇인가? 이것이 많은 사람들이 목표를 성취한 후 옛 습관으로 되돌아가는 자신을 발견하는 이유다. 목표를 설정하는 목적은 경기에서 이기는 것이다. 시스템을 구축하는 목적은 게임을 계속하기 위한 것이다. 진정한 장기적 사고는 목표 지향적이지 않은 사고이다. 그것은 어떤 하나의 성취에 관한 것이 아니다. 그것은 끝없는 정제와 지속적인 개선의 순환에 관한 것이다. 궁극적으로, 당신의 발전을 결정짓는 것은 그 과정에 당신이 전념하는 것이다.

 

23.다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

Like anything else involving effort, compassion takes practice. We have to work at getting into the habit of standing with others in their time of need. Sometimes offering help is a simple matter that does not take us far out of our wayremembering to speak a kind word to someone who is down, or spending an occasional Saturday morning volunteering for a favorite cause. At other times, helping involves some real sacrifice. “A bone to the dog is not charity,” Jack London observed. “Charity is the bone shared with the dog, when you are just as hungry as the dog.” If we practice taking the many small opportunities to help others, we'll be in shape to act when those times requiring real, hard sacrifice come along.

노력과 관련된 다른 어떤 것과 마찬가지로, 연민은 연습이 필요하다. 우리는 곤경에 빠진 다른 사람들과 함께 하는 습관을 기르는 데 매진해야 한다. 때때로 도움을 주는 것은 우리의 일상에서 벗어나지 않는 단순한 일낙담한 사람에게 친절한 말을 해 줄 것을 기억하거나 가끔 토요일 아침에 좋아하는 자원 봉사를 하는 것이다. 다른 때에는, 남을 돕는 것은 진정한 희생을 수반한다. Jack London개에게 뼈를 주는 것은 자선이 아니다. 당신이 개만큼 배가 고플 때 개와 함께 나누는 그 뼈가 자선이다.”라고 했다. 만약 우리가 다른 사람들을 돕기 위해 많은 작은 기회들을 가지는 연습을 하면, 우리는 진정한 힘든 희생이 필요한 시기가 올 때 행동할 준비가 될 것이다.

 

24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Every event that causes you to smile makes you feel happy and produces feelgood chemicals in your brain. Force your face to smile even when you are stressed or feel unhappy. The facial muscular pattern produced by the smile is linked to all the “happy networks” in your brain and will in turn naturally calm you down and change your brain chemistry by releasing the same feelgood chemicals. Researchers studied the effects of a genuine and forced smile on individuals during a stressful event. The researchers had participants perform stressful tasks while not smiling, smiling, or holding chopsticks crossways in their mouths (to force the face to form a smile). The results of the study showed that smiling, forced or genuine, during stressful events reduced the intensity of the stress response in the body and lowered heart rate levels after recovering from the stress.

여러분을 미소 짓게 만드는 온갖 사건들은 여러분이 행복감을 느끼게 하고, 여러분의 뇌에서 기분을 좋게 만들어주는 화학물질을 생산해내도록 한다. 심지어 스트레스를 받거나 불행하다고 느낄 때조차 미소를 지어보자. 미소에 의해 만들어지는 안면 근육의 형태는 뇌의 모든 행복 연결망과 연결되어 있고, 따라서 자연스럽게 여러분을 안정시키고 기분을 좋게 만들어주는 동일한 화학물질들을 배출함으로써 뇌의 화학 작용을 변화시킬 것이다. 연구자들은 스트레스가 상당한 상황에서 진정한 미소와 억지 미소가 개개인들에게 미치는 영향을 연구하였다. 연구자들은 참가자들이 미소 짓지 않거나, 미소 짓거나, (억지 미소를 짓게 하기 위해) 입에 젓가락을 옆으로 물고서 스트레스를 수반한 과업을 수행하도록 했다. 연구의 결과는 미소가, 억지이든 진정한 것이든, 스트레스가 상당한 상황에서 인체의 스트레스 반응의 강도를 줄였고, 스트레스로부터 회복한 후의 심장 박동률의 수준도 낮추었다는 것을 보여주었다.

 

26. Sigrid Undset에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Sigrid Undset was born on May 20, 1882, in Kalundborg, Denmark. She was the eldest of three daughters. She moved to Norway at the age of two. Her early life was strongly influenced by her father's historical knowledge. At the age of sixteen, she got a job at an engineering company to support her family. She read a lot, acquiring a good knowledge of Nordic as well as foreign literature, English in particular. She wrote thirty six books. None of her books leaves the reader unconcerned. She received the Nobel Prize for Literature in 1928. One of her novels has been translated into more than eighty languages. She escaped Norway during the German occupation, but she returned after the end of World War .

*Nordic: 북유럽 사람()

Sigrid Undset1882520일 덴마크의 Kalundborg에서 태어났다. 그녀는 세 자매 중 첫째 딸이었다. 그녀는 2살에 노르웨이로 이주하였다. 그녀의 어린 시절은 아버지의 역사적 지식에 크게 영향을 받았다. 그녀는 16세에 가족을 부양하기 위해 기술 회사에 취업을 하였다. 그녀는 책을 많이 읽었고, 외국 문학, 특히 영국 문학 뿐만 아니라, 북유럽 문학에 관한 상당한 지식을 습득하였다. 그녀는 36권의 책을 집필하였다. 독자의 관심을 끌지 못한 책은 없다. 1928년에 그녀는 노벨 문학상을 수상하였다. 그녀의 소설 중 한 권은 80개 이상의 언어로 번역되었다. 그녀는 독일 점령 기간 중 노르웨이를 떠났으나, 2차 세계대전이 종료된 후 돌아왔다.

반응형
반응형

2006 고1 EF000 좌본우해.pdf
4.77MB
2006 고1 EF002 본문.pdf
1.66MB

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


18. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

Dear Mr. Anderson

On behalf of Jeperson High School, I am writing this letter to request permission to conduct an industrial field trip in your factory. We hope to give some practical education to our students in regard to industrial procedures. With this purpose in mind, we believe your firm is ideal to carry out such a project. But of course, we need your blessing and support. 35 students would be accompanied by two teachers. And we would just need a day for the trip. I would really appreciate your cooperation.

Sincerely, Mr. Ray Feynman

Anderson씨에게

Jeperson 고등학교를 대표해서, 저는 귀 공장에서 산업 현장견학을 할 수 있도록 허가를 요청하기 위해 이 편지를 쓰고 있습니다. 저희는 학생들에게 산업 절차와 관련해 몇 가지 실제적인 교육을 하기를 희망합니다. 이러한 목적을 생각할 때, 저희는 그러한 프로젝트를 진행하기 위해 귀사가 이상적이라고 믿습니다. 물론, 저희는 귀사의 승인과 협조가 필요합니다. 두 명의 선생님이 35명의 학생들과 동행할 것입니다. 저희는 이 현장 견학을 위해 단 하루를 예정하고 있습니다. 협조해주시면 정말 감사하겠습니다.

Ray Feynman 드림

 

19. 다음 글에 드러난 Erda의 심경으로 가장 적절한 것은?

Erda lay on her back in a clearing, watching drops of sunlight slide through the mosaic of leaves above her. She joined them for a little, moving with the gentle breeze, feeling the warm sun feed her. A slight smile was spreading over her face. She slowly turned over and pushed her face into the grass, smelling the green pleasant scent from the fresh wild flowers. Free from her daily burden, she got to her feet and went on. Erda walked between the warm trunks of the trees. She felt all her concerns had gone away.

Erda는 개간지에 드러누워 그녀 위쪽의 모자이크 모양의 나뭇잎 사이로 부서진 햇살이 스며드는 것을 지켜보았다. 그녀는 따뜻한 태양이 자신에게 자양분을 주는 것을 느끼며, 미풍을 따라 움직이면서 그것들과 잠시 함께 했다. 그녀의 얼굴에 엷은 미소가 번지고 있었다. 그녀는 몸을 천천히 돌려 신선한 야생화로부터 풍겨오는 푸르고 쾌적한 향기를 맡으며 풀밭으로 얼굴을 내밀었다. 일상의 부담에서 벗어나 그녀는 일어서서 걸었다. Erda는 나무들의 따뜻한 기둥 사이를 걸었다. 그녀는 모든 걱정이 사라졌음을 느꼈다.

 

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

The dish you start with serves as an anchor food for your entire meal. Experiments show that people eat nearly 50 percent greater quantity of the food they eat first. If you start with a dinner roll, you will eat more starches, less protein, and fewer vegetables. Eat the healthiest food on your plate first. As ageold wisdom suggests, this usually means starting with your vegetables or salad. If you are going to eat something unhealthy, at least save it for last. This will give your body the opportunity to fill up on better options before you move on to starches or sugary desserts.

*anchor: **starch: 녹말

당신이 먼저 먹는 요리가 당신의 전체 식사에 닻을 내리는 음식의 역할을 한다. 실험은 사람들이 먼저 먹는 음식을 거의 50% 더 많이 먹는다는 것을 보여준다. 만약 당신이 디너 롤로 시작하면, 당신은 더 많은 녹말과 더 적은 단백질, 그리고 더 적은 채소를 먹을 것이다. 접시에 있는 가장 건강에 좋은 음식을 먼저 먹어라. 오래된 지혜에서 알 수 있듯이, 이것은 보통 채소나 샐러드를 먼저 먹는 것을 의미한다. 만약 당신이 건강에 좋지 않은 음식을 먹을 것이라면, 적어도 그것을 마지막 순서로 남겨둬라. 이것은 여러분이 녹말이나 설탕이 든 디저트로 이동하기 전에 당신의 몸을 더 나은 선택 사항들로 채울 기회를 줄 것이다.

 

21. 밑줄 친 by reading a body language dictionary가 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

Authentic, effective body language is more than the sum of individual signals. When people work from this rotememory, dictionary approach, they stop seeing the bigger picture, all the diverse aspects of social perception. Instead, they see a person with crossed arms and think, “Reserved, angry.” They see a smile and think, “Happy.” They use a firm handshake to show other people “who is boss.” Trying to use body language by reading a body language dictionary is like trying to speak French by reading a French dictionary. Things tend to fall apart in an inauthentic mess. Your actions seem robotic; your body language signals are disconnected from one another. You end up confusing the very people you're trying to attract because your body language just rings false.

실효성 있는, 효과적인 몸짓 언어는 개별 전달 신호의 합계 이상이다. 사람들이 사전식 접근법과 같은 기계적 암기로부터 의사전달을 할 때, 그들은 더 큰 그림, 즉 사회적 인식의 모든 다양한 측면을 보지 못하게 된다. 대신, 그들은 팔짱을 낀 사람을 보고 과묵하고, 화가 난것으로 생각한다. 그들은 미소를 보고 행복한것으로 생각한다. 그들은 다른 사람들에게 누가 윗사람인가를 보여주기 위해 세게 악수를 한다. 몸짓 언어 사전을 읽어서 몸짓 언어를 사용하려고 하는 것은 프랑스어 사전을 읽어서 프랑스어를 말하려고 하는 것과 같다. (의미 구성의) 요소들이 실효성 없는 상태로 분리되어 버리는 경향이 있다. 당신의 행동은 로봇처럼 어색해 보인다; 당신의 몸짓 언어 신호는 서로 단절된다. 당신의 몸짓 언어가 잘못 전달되었기 때문에 결국에는 당신이 마음을 끌려고 하는 사람들을 혼란스럽게 하는 결과를 초래한다.

 

 

반응형
반응형

2003 고1 sEF02 Work Book(샘플).pdf
1.18MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습

EF005 내용일치 EF006 글의순서

EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

자료구매 ↓↓↓

http://naver.me/GeYgqcyM

 

2020년 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매

<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다

form.office.naver.com

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 

 


38. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

The natural world provides a rich source of symbols used in art and literature. ( ) Plants and animals are central to mythology, dance, song, poetry, rituals, festivals, and holidays around the world. ( ) Different cultures can exhibit opposite attitudes toward a given species. ( ) Snakes, for example, are honored by some cultures and hated by others. ( ) Rats are considered pests in much of Europe and North America and greatly respected in some parts of India. ( ) Of course, within cultures individual attitudes can vary dramatically. For instance, in Britain many people dislike rodents, and yet there are several associations devoted to breeding them, including the National Mouse Club and the National Fancy Rat Club.

*pest: 유해동물 **rodent: (, 다람쥐 등이 속한)설치류

자연계는 예술과 문학에서 사용되는 상징의 풍부한 원천을 제공한다. 식물과 동물은 전 세계의 신화, , 노래, , 의식, 축제 그리고 기념일의 중심에 있다. 각기 다른 문화는 주어진 종에 대해 상반되는 태도를 보일 수 있다. 예를 들어 뱀은 일부 문화에서는 존경의 대상이고 다른 문화에서는 증오를 받는다. 쥐는 유럽과 북아메리카의 많은 지역에서 유해 동물로 여겨지고, 인도의 일부 지역에서는 매우 중시된다. 물론 (같은) 문화 내에서 개인의 태도는 극적으로 다를 수 있다. 예를 들어, 영국에서는 많은 사람들이 설치류를 싫어하지만, National Mouse ClubNational Fancy Rat Club을 포함해서 설치류를 기르는 데 전념하는 여러 협회들이 있다.

 

39. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Paying attention to some people and not others doesn't mean you're being dismissive or arrogant. It just reflects a hard fact: there are limits on the number of people we can possibly pay attention to or develop a relationship with. Some scientists even believe that the number of people with whom we can continue stable social relationships might be limited naturally by our brains. (The more people you know of different backgrounds, the more colorful your life becomes.) Professor Robin Dunbar has explained that our minds are only really capable of forming meaningful relationships with a maximum of about a hundred and fifty people. Whether that's true or not, it's safe to assume that we can't be real friends with everyone.

*dismissive: 무시하는 **arrogant: 거만한

일부 사람들에게 주의를 기울이고 다른 사람들에게 그렇게 하지 않는 것이 여러분이 남을 무시하고 있다거나 거만하게 굴고 있다는 것을 의미하지는 않는다. 그것은 단지 명백한 사실을 나타낼 뿐인데, 우리가 아마 주의를 기울이거나 관계를 발전시킬 수 있는 사람의 수에 한계가 있다는 것이다. 일부 과학자는 우리가 안정된 사회적 관계를 지속할 수 있는 사람의 수가 우리의 뇌에 의해 자연스럽게 제한되는 것일지도 모른다고까지 믿는다. (여러분이 다른 배경의 사람들을 더 많이 알수록, 여러분의 삶은 더 다채로워진다.) Robin Dunbar 교수는 우리의 마음은 정말로 최대 약 150명의 사람과 의미 있는 관계를 형성할 수 있을 뿐이라고 설명했다. 그것이 사실이든 아니든, 우리가 모든 사람과 진정한 친구가 될 수 있는 것은 아니라고 가정하는 것이 안전하다.

 

40. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

While there are many evolutionary or cultural reasons for cooperation, the eyes are one of the most important means of cooperation, and eye contact may be the most powerful human force we lose in traffic. It is, arguably, the reason why humans, normally a quite cooperative species, can become so noncooperative on the road. Most of the time we are moving too fast we begin to lose the ability to keep eye contact around 20 miles per hour or it is not safe to look. Maybe our view is blocked. Often other drivers are wearing sunglasses, or their car may have tinted windows. (And do you really want to make eye contact with those drivers?) Sometimes we make eye contact through the rearview mirror, but it feels weak, not quite believable at first, as it is not “face­to­face.”

*tinted: 색이 옅게 들어간

While driving, people become (A)uncooperative, because they make (B)little eye contact.

협동을 하는 진화적이거나 문화적인 많은 이유가 있지만, 눈은 가장 중요한 협동 수단 중 하나이고, 시선의 마주침은 우리가 차량 운행 중에 잃는 가장 강력한 인간의 힘일지도 모른다. 그것은 보통은 꽤 협동적인 종인 인간이 도로에서 그렇게 비협조적이 될 수 있는 이유라고 주장할 수 있다. 대부분의 시간에 우리가 너무 빨리 움직이고 있어서, 우리는 시속 20마일 정도에서 시선을 마주치는 능력을 잃기 시작하거나, 혹은 (서로를) 보는 것이 안전하지 않다. 어쩌면 우리의 시야가 차단되어 있을 수도 있다. 흔히 다른 운전자들이 선글라스를 끼고 있거나 그들의 차는 색이 옅게 들어간 창문이 있을 수 있다. (그리고 당신은 정말로 그러한 운전자들과 시선을 마주치고 싶은가?) 때로는 우리는 백미러를 통해 시선을 마주치지만, ‘얼굴을 마주하고 있는 것이 아니기 때문에 약하게, 처음에는 전혀 믿을 수 없게, 느껴진다.

운전하는 동안, 사람들은 비협조적이 되는데, 왜냐하면 그들이 거의 시선을 마주치지 않기 때문이다.

 

[41-42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

Many high school students study and learn inefficiently because they insist on doing their homework while watching TV or listening to loud music. These same students also typically (a)interrupt their studying with repeated phone calls, trips to the kitchen, video games, and Internet surfing. Ironically, students with the greatest need to concentrate when studying are often the ones who surround themselves with the most distractions. These teenagers argue that they can study better with the TV or radio (b)playing. Some professionals actually (c)support(oppose) their position. They argue that many teenagers can actually study productively under less­than­ideal conditions because they've been exposed repeatedly to “background noise” since early childhood. These educators argue that children have become (d)used to the sounds of the TV, video games, and loud music. They also argue that insisting students turn off the TV or radio when doing homework will not necessarily improve their academic performance. This position is certainly not generally shared, however. Many teachers and learning experts are (e)convinced by their own experiences that students who study in a noisy environment often learn inefficiently.

많은 고등학생은 TV를 보거나 시끄러운 음악을 들으면서 숙제를 하겠다고 고집하기 때문에 비효율적으로 공부하고 학습한다. 이 학생들은 또한 반복적인 전화 통화, 부엌에 가기, 비디오 게임, 인터넷 서핑으로 보통 자신의 공부를 방해한다. 모순적이게도, 공부할 때 집중할 필요가 가장 큰 학생들이 흔히 주의를 산만하게 하는 가장 많은 것들로 자신을 에워싸는 학생들이다. 이런 십 대들은 TV나 라디오를 켜 둔 채로 공부를 더 잘할 수 있다고 주장한다. 일부 전문가는 실제로 그들의 견해에 지지한다(반대한다). 그들은 많은 십 대들이 어린 시절부터 배경 소음에 반복적으로 노출되어 왔기 때문에 전혀 이상적이지 않은 상황에서 실제로 생산적으로 공부할 수 있다고 주장한다. 이 교육 전문가들은 아이들이 TV, 비디오 게임, 그리고 시끄러운 음악 소리에 익숙해졌다고 주장한다. 그들은 또한 숙제를 할 때 학생들이 TV나 라디오를 꺼야 한다고 주장하는 것이 반드시 그들의 학업 성적을 높이는 것은 아니라고 주장한다. 그러나 이 견해는 분명히 일반적으로 공유되는 것은 아니다. 많은 교사와 학습 전문가는 시끄러운 환경에서 공부하는 학생들이 흔히 비효율적으로 학습한다는 것을 그들 자신의 경험으로 확신한다.

 

[43-45] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.

(A)

Dorothy was home alone. She was busy with a school project, and suddenly wanted to eat French fries. She peeled two potatoes, sliced them up and put a pot with cooking oil on the stove. Then the telephone rang. It was her best friend Samantha. While chatting away on the phone, Dorothy noticed a strange light shining from the kitchen, and then (a)she remembered about the pot of oil on the stove!

(C)

Dorothy dropped the phone and rushed to the kitchen. The oil was on fire. “Chill! Take a deep breath,” (c)she said to herself. What did they teach us not to do in a situation like this? Don't try to put it out by throwing water on it, because it will cause an explosion, she remembered. She picked up the pot's lid and covered the pot with it to put out the flames. In the process she burned her hands. Dorothy felt dizzy and sat down at the kitchen table.

(D)

A couple of minutes later, her parents came rushing into the house. Samantha had suspected that something might be wrong after Dorothy dropped the phone just like that, and (d)she had phoned Dorothy's parents. Dorothy started to cry. Her mother hugged her tightly and looked at the wound. "Tell me what happened," she said. Dorothy told her, sobbing and sniffing. "Aren't you going to yell at me?" (e)she asked them through the tears. Her father answered with a smile, "I also put my lid on to keep me from exploding." Dorothy looked at him, relieved. "But be careful not to be so irresponsible again."

(B)

A while later, after the wound had been treated, the family sat around the kitchen table and talked. “I learned a big lesson today,” Dorothy said. Her parents expected (b)her to say something about the fire. But she talked about something different. “I have decided to use kind words more just like you.” Her parents were very grateful, because Dorothy had quite a temper.

*sob: 흐느껴 울다 **sniff: 코를 훌쩍거리다

Dorothy는 혼자 집에 있었다. 그녀는 학교 프로젝트로 바빴고, 갑자기 프렌치프라이를 먹고 싶었다. 그녀는 감자 두 개를 깎아 얇게 썰고 식용유를 넣은 냄비를 스토브에 올렸다. 그때 전화벨이 울렸다. 그녀의 가장 친한 친구 Samantha였다. 전화로 수다를 떨다가 Dorothy는 부엌에서 비치는 이상한 불빛을 알아차렸고 그때 그녀는 기름을 넣은 냄비를 스토브에 올려 둔 것이 기억났다!

Dorothy는 전화기를 떨어뜨리고 부엌으로 달려갔다. 기름에 불이 붙어 있었다. “진정해! 심호흡해.”라고 그녀는 혼잣말을 했다. ‘이런 상황에서 하지 말라고 배운 것은 뭐였지? 물을 끼얹어서 불을 끄려고 하지마라, 왜냐하면 그렇게 하면 폭발이 일어날 테니까.’라고 그녀는 기억했다. 그녀는 냄비 뚜껑을 집어 들었고 불을 끄려고 그것으로 냄비를 덮었다. 그 과정에서 그녀는 손을 데었다. Dorothy는 머리가 어질어질해서 부엌 식탁에 앉았다.

몇 분 후 그녀의 부모님이 집으로 급히 들어왔다. SamanthaDorothy가 그렇게 전화기를 떨어뜨린 후에 뭔가 잘못된 것이 아닌가 하고 의심했고 그녀는 Dorothy의 부모님께 전화를 걸었다. Dorothy는 울기 시작했다. 그녀의 어머니는 그녀를 꼭 껴안고 상처를 봤다. “무슨 일이 있었는지 말해봐.”라고 어머니가 말했다. Dorothy는 흐느껴 울면서 코를 훌쩍거리며 그녀에게 말했다. “저한테 고함지르지 않으실 건가요라고 그녀는 눈물을 흘리며 그들에게 물었다. 그녀의 아버지는 미소를 지으면서 “(감정이) 폭발하지 않게 나도 내 뚜껑을 덮는단다.”라고 대답했다. Dorothy는 안심한 채 그를 바라보았다. “하지만 다시는 그렇게 무책임하게 행동하지 않도록 조심하렴.”

얼마 후 그 상처를 치료한 후, 가족들은 부엌 식탁에 둘러앉아 이야기를 나누었다. “저는 오늘 큰 교훈을 배웠어요.”라고 Dorothy는 말했다. 그녀의 부모님은 그녀가 불이 난 것에 대해 뭐라고 말할 것이라고 예상했다. 하지만 그녀는 다른 것에 관해 말했다. “저도 엄마와 아빠처럼 친절한 말을 더 많이 쓰기로 했어요.” Dorothy는 꽤나 욱하는 성질이 있었기 때문에 그녀의 부모님은 매우 감사함을 느꼈다.

반응형
반응형

2003 고1 EF003 본문영작연습.pdf
1.06MB
2003 고1 EF004 본문해석연습.pdf
1.52MB

 

영어농장 모의고사 자료

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리

EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습

EF004 본문해석연습

EF005 내용일치

EF006 글의순서

EF007 문장삽입

EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제

EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


 

32. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Although many small businesses have excellent websites, they typically can't afford aggressive online campaigns. One way to get the word out is through an advertising exchange, in which advertisers place banners on each other's websites for free. For example, a company selling beauty products could place its banner on a site that sells women's shoes, and in turn, the shoe company could put a banner on the beauty product site. Neither company charges the other; they simply exchange ad space. Advertising exchanges are gaining in popularity, especially among marketers who do not have much money and who don't have a large sales team. By trading space, advertisers find new outlets that reach their target audiences that they would not otherwise be able to afford.

*aggressive: 매우 적극적인 **out let: 출구

비록 많은 작은 사업체가 훌륭한 웹사이트를 가지고 있지만, 그들은 보통 매우 적극적인 온라인 캠페인을 할 여유가 없다. 소문나게 하는 한 가지 방법은 광고주들이 서로의 웹사이트에 무료로 배너를 게시하는 광고 교환을 통해서이다. 예를 들어, 미용 제품을 판매하는 회사는 여성 신발을 판매하는 사이트에 자신의 배너를 게시할 수 있고, 그 다음에는 그 신발 회사가 미용 제품 사이트에 배너를 게시할 수 있다. 두 회사 모두 상대에게 비용을 청구하지 않는데, 그들은 그저 광고 공간을 교환하는 것이다. 광고 교환은 인기를 얻고 있는데, 특히 돈이 많지 않거나 대규모 영업팀이 없는 마케팅 담당자들 사이에서 그러하다. 공간을 교환함으로써, 광고주들은 그러지 않으면 접촉할 여유가 없는 자신의 목표 접속자와 접촉할 수 있는 새로운 (광고의) 출구를 찾는다.

 

33. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Motivation may come from several sources. It may be the respect I give every student, the daily greeting I give at my classroom door, the undivided attention when I listen to a student, a pat on the shoulder whether the job was done well or not, an accepting smile, or simply “I love you” when it is most needed. It may simply be asking how things are at home. For one student considering dropping out of school, it was a note from me after one of his frequent absences saying that he made my day when I saw him in school. He came to me with the note with tears in his eyes and thanked me. He will graduate this year. Whatever technique is used, the students must know that you care about them. But the concern must be genuine the students can't be fooled.

동기 부여는 여러 원천에서 올 수 있다. 그것은 내가 모든 학생에게 하는 존중, 교실 문에서 매일 하는 인사, 학생의 말을 들을 때의 완전한 집중, 일을 잘 했든 못 했든 해주는 어깨 토닥임, 포용적인 미소, 혹은 사랑해라는 말이 가장 필요할 때 그저 그 말을 해주는 것일 수도 있다. 그것은 그저 집에 별일이 없는지를 물어보는 것일지도 모른다. 학교를 중퇴하는 것을 고려하던 한 학생에게, 그것은 그 학생의 잦은 결석 중 어느 한 결석 후에 그 학생을 학교에서 보니 매우기뻤다고 쓴 나의 짧은 편지였다. 그 학생은 눈물을 글썽이며 그 편지를 들고 내게 와서 고맙다고 했다. 그 학생은 올해 졸업할 것이다. 어떤 기법이 사용되든, 학생들은 여러분이 그들에 대해 신경 쓴다는 것을 틀림없이 알 것이다. 그런데 그 관심은 진심이어야 하는데 학생들이 속을 리가 없기 때문이다.

 

34. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Say you normally go to a park to walk or work out. Maybe today you should choose a different park. Why? Well, who knows? Maybe it's because you need the connection to the different energy in the other park. Maybe you'll run into people there that you've never met before. You could make a new best friend simply by visiting a different park. You never know what great things will happen to you until you step outside the zone where you feel comfortable. If you're staying in your comfort zone and you're not pushing yourself past that same old energy, then you're not going to move forward on your path. By forcing yourself to do something different, you're awakening yourself on a spiritual level and you're forcing yourself to do something that will benefit you in the long run. As they say, variety is the spice of life.

보통 어떤 공원에 산책이나 운동을 하러 간다고 하자. 어쩌면 오늘 여러분은 다른 공원을 선택하는 편이 좋겠다. ? 글쎄, 누가 알겠는가? 어쩌면 여러분이 다른 공원에서 다른 기운과 연결되는 것이 필요하기 때문일 것이다. 어쩌면 여러분은 거기서 전에 만난 적이 없는 사람들을 만나게 될 것이다. 여러분은 그저 다른 공원을 방문함으로써 새로운 가장 친한 친구를 사귈 수 있다. 여러분이 편안함을 느끼는 지대 밖으로 나가고 나서야 비로소 자신에게 어떤 대단한 일이 일어날지 안다. 여러분이 안락지대에 머무르고 있고, 자신을 밀어붙여 늘 똑같은 기운에서 벗어나도록 하지 않는다면, 자신의 진로에서 앞으로 나아가지 못할 것이다. 자신에게 다른 어떤 것을 하게 만듦으로써, 여러분은 영적인 차원에서 자신을 깨우치고, 결국에는 자신을 이롭게 할 어떤 일을 자신이 하게 하고 있다. 사람들이 말하듯이, 다양성은 인생의 향신료이다.

 

35. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

Ideas about how much disclosure is appropriate vary among cultures.

(B) Those born in the United States tend to be high disclosers, even showing a willingness to disclose information about themselves to strangers. This may explain why Americans seem particularly easy to meet and are good at cocktail­party conversation.

(A) On the other hand, Japanese tend to do little disclosing about themselves to others except to the few people with whom they are very close. In general, Asians do not reach out to strangers.

(C) They do, however, show great care for each other, since they view harmony as essential to relationship improvement. They work hard to prevent those they view as outsiders from getting information they believe to be unfavorable.

*disclosure: (정보의)공개

 

얼마나 많은 정보를 공개하는 것이 적절한지에 관한 생각은 문화마다 다르다. (B) 미국에서 태어난 사람들은 정보를 잘 공개하려는 경향이 있고, 자기 자신에 관한 정보를 낯선 이에게 기꺼이 공개하려는 의향을 보이기까지 한다. 이것은 왜 미국인들을 만나는 것이 특히 쉬워 보이는지와 그들이 칵테일 파티에서의 대화에 능숙한지를 설명할 수 있다. (A) 반면에, 일본인들은 자신과 매우 친한 소수의 사람들을 제외하고는 타인에게 자신에 관한 정보를 거의 공개하지 않는 경향이 있다. 일반적으로 아시아인들은 낯선 이에게 관심을 내보이지 않는다. (C) 그러나 그들은 조화를 관계 발전에 필수적이라고 간주하기 때문에 서로를 매우 배려하는 모습을 보인다. 그들은 자신이 불리하다고 생각하는 정보를 외부인이라고 간주되는 사람들이 얻지 못하도록 열심히 노력한다.

 

36. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

A god called Moinee was defeated by a rival god called Dromerdeener in a terrible battle up in the stars. Moinee fell out of the stars down to Tasmania to die.

(C) Before he died, he wanted to give a last blessing to his final resting place, so he decided to create humans. But he was in such a hurry, knowing he was dying, that he forgot to give them knees; and he absent­mindedly gave them big tails like kangaroos, which meant they couldn't sit down.

(B) Then he died. The people hated having kangaroo tails and no knees, and they cried out to the heavens for help. Dromerdeener heard their cry and came down to Tasmania to see what the matter was.

(A) He took pity on the people, gave them bendable knees and cut off their inconvenient kangaroo tails so they could all sit down at last. Then they lived happily ever after.

Moinee라는 신이 하늘 위 별에서 벌어진 끔찍한 전투에서 경쟁하는 신 Dromerdeener에게 패배했다. Moinee는 별에서 Tasmania로 떨어져 죽었다. (C) 죽기 전에 그는 최후의 안식처에 마지막 축복을 해주고 싶어서 인간을 창조하기로 결심했다. 그러나 그는 자신이 죽어가고 있다는 것을 알고 매우 서둘러서 그들에게 무릎을 만들어 주는 것을 잊었고, 아무 생각 없이 캥거루처럼 큰 꼬리를 만들어 주었는데, 그것은 그들이 앉을 수 없다는 것을 의미했다. (B) 그러고 나서 그는 죽었다. 사람들은 캥거루 같은 꼬리가 있고 무릎이 없는 것을 싫어했고, 도움을 얻고자 하늘에 외쳤다. Dromerdeener는 그들의 외침을 듣고 무엇이 문제인지 보려고 Tasmania로 내려왔다. (A) 그는 사람들을 불쌍히 여겨서 그들에게 구부러지는 무릎을 만들어 주고, 마침내 그들이 앉을 수 있도록 불편한 캥거루 같은 꼬리를 잘라 냈다. 그 후 그들은 영원히 행복하게 살았다.

 

37. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

There are some cultures that can be referred to as “people who live outside of time.” The Amondawa tribe, living in Brazil, does not have a concept of time that can be measured or counted. ( ) Rather they live in a world of serial events, rather than seeing events as being rooted in time. ( ) Researchers also found that no one had an age. ( ) Instead, they change their names to reflect their stage of life and position within their society, so a little child will give up their name to a newborn sibling and take on a new one. ( ) In the U.S. we have so many metaphors for time and its passing that we think of time as “a thing,” that is “the weekend is almost gone,” or “I haven't got the time.” We think such statements are objective, but they aren't. ( ) We create these metaphors, but the Amondawa don't talk or think in metaphors for time.

*metaphor: 은유 **sibling: 형제자매

시간 밖에서 사는 사람들이라고 부를 수 있는 일부문화가 있다. 브라질에 사는 Amondawa 부족에게는 측정되거나 셀 수 있는 시간이라는 개념이 없다. 오히려 그들은 사건이 시간에 뿌리를 두고 있다고 간주하기보다는 연속되는 사건의 세상에서 산다. 연구자들은 또한 나이가 있는 사람이 아무도 없다는 것을 알아냈다. 대신에 그들은 자신들의 생애 단계와 사회 내 위치를 반영하기 위해 이름을 바꾸어서 어린아이는 자신의 이름을 갓 태어난 형제자매에게 넘겨주고 새로운 이름을 갖는다. 미국에는 시간과 시간의 흐름에 관한 매우 많은 은유가 있어서 우리는 시간을 물건으로 간주하는데, 주말이 거의 다 지나갔다.”라거나 나는 시간이 없다.”라는 식이다. 우리는 그러한 말들이 객관적이라고 생각하지만, 그렇지 않다. 우리는 이런 은유를 만들어 내지만, Amondawa 사람들은 시간에 대한 은유로 말하거나 생각하지 않는다.

반응형
반응형

2003 고1 EF001 어휘정리.pdf
0.68MB
2003 고1 EF001-1 어휘테스트.pdf
0.29MB
2003 고1 EF001-2 의미테스트.pdf
0.43MB

 

영어농장 모의고사 자료

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리

EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습

EF004 본문해석연습

EF005 내용일치

EF006 글의순서

EF007 문장삽입

EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제

EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 


23. 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

Although individual preferences vary, touch (both what we touch with our fingers and the way things feel as they come in contact with our skin) is an important aspect of many products. Consumers like some products because of their feel. Some consumers buy skin creams and baby products for their soothing effect on the skin. In fact, consumers who have a high need for touch tend to like products that provide this opportunity. When considering products with material properties, such as clothing or carpeting, consumers like goods they can touch in stores more than products they only see and read about online or in catalogs.

*property: 속성

개인의 선호는 다양하지만, 촉감(우리가 손가락으로 만지는 것과 물건이 우리의 피부에 접촉될 때 느껴지는 방식 둘 다)은 많은 제품의 중요한 측면이다. 소비자들은 어떤 제품은 그것의 감촉 때문에 좋아한다. 일부 소비자들은 피부 진정 효과 때문에 피부용 크림과 유아용품을 구입한다. 실제로, 촉감에 대한 욕구가 많은 소비자는 이런 기회를 제공하는 제품을 좋아하는 경향이 있다. 의류나 카펫과 같은 물질적 속성이 있는 제품을 고려할 때, 소비자들은 온라인이나 카탈로그에서 보고 읽기만 하는 제품보다 상점에서 만져볼 수 있는 제품을 더 좋아한다.

 

24. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

In life, they say that too much of anything is not good for you. In fact, too much of certain things in life can kill you. For example, they say that water has no enemy, because water is essential to all life. But if you take in too much water, like one who is drowning, it could kill you. Education is the exception to this rule. You can never have too much education or knowledge. The reality is that most people will never have enough education in their lifetime. I am yet to find that one person who has been hurt in life by too much education. Rather, we see lots of casualties every day, worldwide, resulting from the lack of education. You must keep in mind that education is a long­term investment of time, money, and effort into humans.

*casualty: 피해자

삶에서, 어떤 것이든 과도하면 이롭지 않다고 한다. 실제로, 삶에서 어떤 것은 과도하면 위험할 수 있다. 예를 들어, 물은 모든 생물에게 필수적이기 때문에 적이 없다고 한다. 그러나 만일 물에 빠진 사람처럼 너무 많은 물을 들이마시면, 위험할 수 있다. 교육은 이 규칙에서 예외다. 교육이나 지식은 아무리 많이 있어도 지나치지 않다. 실상은 대부분의 사람은 평생 아무리 많은 교육을 받아도 지나치지 않을 거라는 것이다. 나는 교육을 너무 받아서 삶에서 피해를 본 사람을 아직 본 적이 없다. 오히려 우리는 매일, 전 세계에서 교육의 부족으로 인해 생긴 수많은 피해자들을 본다. 교육이 인간에게 시간, , 그리고 노력을 장기 투자하는 것임을 명심해야 한다.

 

26. Ellen Church에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Ellen Church was born in Iowa in 1904. After graduating from Cresco High School, she studied nursing and worked as a nurse in San Francisco. She suggested to Boeing Air Transport that nurses should take care of passengers during flights because most people were frightened of flying. In 1930, she became the first female flight attendant in the U.S. and worked on a Boeing 80A from Oakland, California to Chicago, Illinois. Unfortunately, a car accident injury forced her to end her career after only eighteen months. Church started nursing again at Milwaukee County Hospital after she graduated from the University of Minnesota with a degree in nursing education. During World War II, she served as a captain in the Army Nurse Corps and received an Air Medal. Ellen Church Field Airport in her hometown, Cresco, was named after her.

Ellen Church1904년에 Iowa에서 태어났다. Cresco 고등학교를 졸업한 후, 그녀는 간호학을 공부했고 San Francisco에서 간호사로 일했다. 그녀는 대부분의 사람이 비행을 무서워하기 때문에 간호사가 비행 중에 승객을 돌봐야 한다고 Boeing Air Transport에 제안했다. 1930년에 그녀는 미국 최초의 여성 비행기 승무원이 되어 California Oakland에서 IllinoisChicago까지 Boeing 80A를 타고 근무했다. 불행하게도, 자동차 사고 부상으로 그녀는 겨우 18개월 후에 일을 그만두어야 했다. Church는 간호 교육학 학위를 받으며 Minnesota 대학을 졸업한 후 Milwaukee County 병원에서 다시 간호사 일을 시작했다. 2차 세계대전 중 육군 간호 부대에서 대위로 복무했고 항공 훈장을 받았다. 그녀의 고향인 Cresco에 있는 Ellen Church Field 공항은 그녀의 이름을 따서 붙였다.

 

29. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

“You are what you eat.” That phrase is often used to show the relationship between the foods you eat and your physical health. But do you really know what you are eating when you buy processed foods, canned foods, and packaged goods? Many of the manufactured products made today contain so many chemicals and artificial ingredients that(which) it is sometimes difficult to know exactly what is inside them. Fortunately, now there are food labels. Food labels are a good way to find the information about the foods you eat. Labels on food are like the table of contents found in books. The main purpose of food labels is to inform you what is inside the food you are purchasing.

*manufactured: (공장에서)제조된 **table of contents: (책 등의) 목차

먹는 것이 여러분을 만든다.’ 그 구절은 흔히 여러분이 먹는 음식과 여러분의 신체 건강 사이의 관계를 보여주기 위해 사용된다. 하지만 여러분은 가공식품, 통조림 식품, 포장 판매 식품을 살 때 자신이 무엇을 먹고 있는 것인지 정말 아는가? 오늘날 만들어진 제조식품 중 다수가 너무 많은 화학물질과 인공적인 재료를 함유하고 있어서 때로는 정확히 그 안에 무엇이 들어 있는지 알기가 어렵다. 다행히도, 이제는 식품 라벨이 있다. 식품 라벨은 여러분이 먹는 식품에 관한 정보를 알아내는 좋은 방법이다. 식품 라벨은 책에서 볼 수 있는 목차와 같다. 식품 라벨의 주된 목적은 여러분이 구입하고 있는 식품 안에 무엇이 들어 있는지 여러분에게 알려주는 것이다

 

30. 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

We often ignore small changes because they don't seem to matter very much in the moment. If you save a little money now, you're still not a millionaire. If you study Spanish for an hour tonight, you still haven't learned the language. We make a few changes, but the results never seem to come quickly and so we slide back into our previous routines. The slow pace of transformation also makes it difficult(easy) to break a bad habit. If you eat an unhealthy meal today, the scale doesn't move much. A single decision is easy to ignore. But when we repeat small errors, day after day, by following poor decisions again and again, our small choices add up to bad results. Many missteps eventually lead to a problem.

우리는 흔히 작은 변화들이 당장은 크게 중요한 것 같지 않아서 그것들을 무시한다. 지금 돈을 약간 모아도, 여러분은 여전히 백만장자가 아니다. 오늘 밤에 스페인어를 한 시간 동안 공부해도, 여러분은 여전히 그 언어를 익힌 것은 아니다. 우리는 약간의 변화를 만들어 보지만, 그 결과는 결코 빨리 오지 않는 것 같고 그래서 우리는 이전의 일상으로 다시 빠져든다. 변화의 느린 속도는 또한 나쁜 습관을 버리기 어렵게(쉽게) 만든다. 오늘 몸에 좋지 않은 음식을 먹어도 저울 눈금은 크게 움직이지 않는다. 하나의 결정은 무시하기 쉽다. 하지만 우리가 잘못된 결정을 반복적으로 따름으로써 작은 오류를 나날이 반복한다면, 우리의 작은 선택들이 모여 좋지 않은 결과를 만들어낸다. 많은 실수는 결국 문제로 이어진다.

 

31. 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Remember that patience is always of the essence. If an apology is not accepted, thank the individual for hearing you out and leave the door open for if and when he wishes to reconcile. Be conscious of the fact that just because someone accepts your apology does not mean she has fully forgiven you. It can take time, maybe a long time, before the injured party can completely let go and fully trust you again. There is little you can do to speed this process up. If the person is truly important to you, it is worthwhile to give him or her the time and space needed to heal. Do not expect the person to go right back to acting normally immediately.

*reconcile: 화해하다

인내가 항상 가장 중요하다는 것을 기억해라. 사과가 받아들여지지 않으면, 그 사람이 여러분의 말을 끝까지 들어줬다는 것에 감사하고, 그 사람이 화해하고 싶을 경우와 시기를 위해 문(가능성)을 열어 두어라. 여러분의 사과를 받아들인다고 해서 그 사람이 여러분을 온전히 용서했다는 뜻이 아니라는 사실을 알고 있어라. 상처받은 당사자가 완전히 떨쳐 버리고 여러분을 온전히 다시 믿기까지 시간이 걸릴 수 있고, 어쩌면 오래 걸릴 수 있다. 이 과정을 빨라지게 하기 위해 여러분이 할 수 있는 것은 거의 없다. 그 사람이 여러분에게 진정으로 중요하다면, 그 사람에게 치유되는데 필요한 시간과 공간을 주는 것이 가치 있다. 그 사람이 즉시 평상시처럼 행동하는 것으로 바로 돌아갈 것이라고 기대하지 마라

반응형
반응형

2003 고1 EF000 좌본우해.pdf
4.53MB
2003 고1 EF002 한줄해석.pdf
1.60MB

 

영어농장 모의고사 자료 목록

EF000 좌본우해

EF001 어휘정리

EF002 본문 한줄해석

EF003 본문영작연습

EF004 본문해석연습

EF005 내용일치

EF006 글의순서

EF007 문장삽입

EF008 어법어휘선택

EF01 종합변형문제

EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)

 

전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.

 

알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr

 

알파카의 영어농장 : 네이버 카페

고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.

cafe.naver.com

 

알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr

 

알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그

무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐

blog.naver.com

 

영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw

 

영어회복제Pacas

- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이

www.youtube.com

 

 


18. 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

Dear Ms. Spadler,

You've written to our company complaining that your toaster, which you bought only three weeks earlier, doesn't work. You were asking for a new toaster or a refund. Since the toaster has a year's warranty, our company is happy to replace your faulty toaster with a new toaster. To get your new toaster, simply take your receipt and the faulty toaster to the dealer from whom you bought it. The dealer will give you a new toaster on the spot. Nothing is more important to us than the satisfaction of our customers. If there is anything else we can do for you, please do not hesitate to ask.

Yours sincerely, Betty Swan

*warranty: 품질 보증()

Spadler씨께,

귀하는 불과 3주 전에 구입한 토스터가 작동하지 않는다고 저희 회사에 불평하는 편지를 쓰셨습니다. 귀하는 새 토스터나 환불을 요구하셨습니다. 그 토스터는 1년의 품질 보증 기간이 있기 때문에, 저희 회사는 귀하의 고장 난 토스터를 새 토스터로 기꺼이 교환해 드리겠습니다. 새 토스터를 받으시려면, 귀하의 영수증과 고장 난 토스터를 구매했던 판매인에게 가져가시기만 하면 됩니다. 그 판매인이 그 자리에서 바로 새 토스터를 드릴 것입니다. 저희에게 고객의 만족보다 더 중요한 것은 없습니다. 만약 저희가 귀하를 위해 할 수 있는 그 밖의 어떤 일이 있다면, 주저하지 말고 요청하십시오.

Betty Swan 드림

 

19. 다음 글에 드러난 'I'의 심경 변화로 가장 적절한 것은?

I was diving alone in about 40 feet of water when I got a terrible stomachache. I was sinking and hardly able to move. I could see my watch and knew there was only a little more time on the tank before I would be out of air. It was hard for me to remove my weight belt. Suddenly I felt a prodding from behind me under the armpit. My arm was being lifted forcibly. Around into my field of vision came an eye. It seemed to be smiling. It was the eye of a big dolphin. Looking into that eye, I knew I was safe. I felt that the animal was protecting me, lifting me toward the surface.

*prodding: 쿡 찌르기

40피트 정도의 물속에서 혼자 잠수하고 있었을 때, 나는 배가 몹시 아팠다. 나는 가라앉고 있었고 거의 움직일 수가 없었다. 나는 시계를 볼 수 있었고 공기가 떨어지기 전까지 (산소) 탱크 잔여 시간이 조금 밖에 없다는 것을 알았다. 웨이트 벨트를 벗기가 힘들었다. 갑자기 나는 뒤에서 겨드랑이 밑으로 쿡 찌르는 것을 느꼈다. 내 팔이 강제로 들어 올려지고 있었다. 내 시야에 눈이 하나 들어왔다. 그것은 웃고 있는 것 같았다. 그것은 큰 돌고래의 눈이었다. 그 눈을 들여다보니, 나는 안전하다는 것을 알았다. 나는 그 동물이 수면으로 나를 들어 올려 보호해 주고 있다고 느꼈다.

 

20. 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

Keeping good ideas floating around in your head is a great way to ensure that they won't happen. Take a tip from writers, who know that the only good ideas that come to life are the ones that get written down. Take out a piece of paper and record everything you'd love to do someday aim to hit one hundred dreams. You'll have a reminder and motivator to get going on those things that are calling you, and you also won't have the burden of remembering all of them. When you put your dreams into words you begin putting them into action.

좋은 생각을 머릿속에 떠돌게 하는 것은 그것이 이루어지지 않게 하는 확실한 방법이다. 생명력을 얻는 유일한 좋은 생각은 적어둔 것이라는 점을 아는 작가들로부터 조언을 얻어라. 종이 한 장을 꺼내 언젠가 하고 싶은 모든 것을 기록하고, 꿈이 100개에 이르는 것을 목표로 해라. 여러분을 부르고 있는 그것들을 시작하도록 상기시키고 동기 부여하는 것을 갖게 될 것이고 또한 그 모든 것을 기억하는 부담을 갖지 않을 것이다. 꿈을 글로 적을 때 여러분은 그것을 실행하기 시작하는 것이다.

 

21. 밑줄 친 "rise to the bait"가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

We all know that tempers are one of the first things lost in many arguments. It's easy to say one should keep cool, but how do you do it? The point to remember is that sometimes in arguments the other person is trying to get you to be angry. They may be saying things that are intentionally designed to annoy you. They know that if they get you to lose your cool you'll say something that sounds foolish; you'll simply get angry and then it will be impossible for you to win the argument. So don't fall for it. A remark may be made to cause your anger, but responding with a cool answer that focuses on the issue raised is likely to be most effective. Indeed, any attentive listener will admire the fact that you didn't “rise to the bait.”

많은 논쟁에서 첫 번째로 저지르는 것 중에 하나가 화내는 것이라는 점을 우리 모두 안다. 침착함을 유지하라고 말하는 것은 쉽지만, 어떻게 침착함을 유지하는가? 기억해야 할 점은 때로는 논쟁에서 상대방은 여러분을 화나게 하려고 한다는 것이다. 그들은 여러분을 화나게 하기 위해 의도적으로 고안한 말을 하고 있을지도 모른다. 그들은 만약 자신들이 여러분의 침착함을 잃게 한다면 여러분은 어리석게 들리는 말을 할 것이며, 그저 화를 내고 그러면 여러분이 그 논쟁에서 이기는 것은 불가능할 것이란 것을 안다. 그러니 속아 넘어가지 마라. 여러분의 화를 불러일으키기 위해 어떤 말을 할지도 모르지만, 제기된 문제에 초점을 맞춘 침착한 답변으로 대응하는 것이 가장 효과적인 것 같다. 정말로, 주의 깊은 청자라면 누구라도 여러분이미끼를 물지않았다는 사실에 감탄할 것이다.

 

22. 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

Practically anything of value requires that we take a risk of failure or being rejected. This is the price we all must pay for achieving the greater rewards lying ahead of us. To take risks means you will succeed sometime but never to take a risk means that you will never succeed. Life is filled with a lot of risks and challenges and if you want to get away from all these, you will be left behind in the race of life. A person who can never take a risk can't learn anything. For example, if you never take the risk to drive a car, you can never learn to drive. If you never take the risk of being rejected, you can never have a friend or partner. Similarly, by not taking the risk of attending an interview, you will never get a job.

사실상 가치 있는 것은 어떤 것이든 우리가 실패나 거절당할 위험을 무릅쓸 것을 요구한다. 이것은 우리 앞에 놓인 더 큰 보상을 성취하기 위해 우리 모두가 지불해야 하는 대가이다. 위험을 무릅쓴다는 것은 언젠가 성공할 것이라는 것을 의미하지만 위험을 전혀 무릅쓰지 않는 것은 결코 성공하지 못할 것임을 의미한다. 인생은 많은 위험과 도전으로 가득 차 있으며, 이 모든 것에서 벗어나기를 원하면 인생이라는 경주에서 뒤처지게 될 것이다. 결코 위험을 무릅쓰지 못하는 사람은 아무것도 배울 수 없다. 예를 들어, 만약 차를 운전하기 위해 위험을 무릅쓰지 않는다면, 여러분은 결코 운전을 배울 수 없다. 거절당할 위험을 무릅쓰지 않는다면 친구나 파트너를 절대 얻을 수 없다. 마찬가지로 면접에 참석하는 위험을 무릅쓰지 않음으로써, 여러분은 결코 일자리를 얻지 못할 것이다.

반응형

+ Recent posts