영어농장 모의고사 자료 목록
EF000 좌본우해
EF001 어휘정리 EF002 본문 한줄해석
EF003 본문영작연습 EF004 본문해석연습
EF005 내용일치 EF006 글의순서
EF007 문장삽입 EF008 어법어휘선택
EF01 종합변형문제 EF02 워크북 (EF002, EF005~8 합본)
자료구매 ↓↓↓
2020년 고1/고2 모의고사 종합변형문제+워크북 판매
<알파카의 영어농장> 나눔자료 게시판에 샘플 파일을 올려놓았습니다 https:cafe.naver.com/forjr 합본형 선택시 할인이 적용됩니다
form.office.naver.com
전체 자료는 영어농장 카페에서 이용하실 수 있습니다.
알파카의 영어농장 http://cafe.naver.com/forjr
알파카의 영어농장 : 네이버 카페
고등부 학생들, 고등부 선생님들께 필요한 모의고사 위주의 자료를 제공하는 영어카페입니다.
cafe.naver.com
알쌤의 영어교실 블로그 http://blog.naver.com/forjr
알쌤의 영어교실 : 네이버 블로그
무능한 학생은 없다, 무능한 선생만 있을뿐
blog.naver.com
영어회복제 Pacas 유튜브 채널 https://www.youtube.com/channel/UC4odtcensF2XNDb51dvZofw
영어회복제Pacas
- 우리동네영어쌤 Alpaca Since 2019. 8. - 채널명을 변경하였습니다~* 올해 1월에 이사를 하고, 공부방을 열어 2월 1일 부터 첫 수업을 진행했어요~ 고3 수강생이 아직 1명이라 강의를 보면 수업 초점이
www.youtube.com
38. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.
The natural world provides a rich source of symbols used in art and literature. ( ① ) Plants and animals are central to mythology, dance, song, poetry, rituals, festivals, and holidays around the world. ( ② ) Different cultures can exhibit opposite attitudes toward a given species. ( ③ ) Snakes, for example, are honored by some cultures and hated by others. ( ④ ) Rats are considered pests in much of Europe and North America and greatly respected in some parts of India. ( ⑤ ) Of course, within cultures individual attitudes can vary dramatically. For instance, in Britain many people dislike rodents, and yet there are several associations devoted to breeding them, including the National Mouse Club and the National Fancy Rat Club.
*pest: 유해동물 **rodent: (쥐, 다람쥐 등이 속한)설치류
자연계는 예술과 문학에서 사용되는 상징의 풍부한 원천을 제공한다. 식물과 동물은 전 세계의 신화, 춤, 노래, 시, 의식, 축제 그리고 기념일의 중심에 있다. 각기 다른 문화는 주어진 종에 대해 상반되는 태도를 보일 수 있다. 예를 들어 뱀은 일부 문화에서는 존경의 대상이고 다른 문화에서는 증오를 받는다. 쥐는 유럽과 북아메리카의 많은 지역에서 유해 동물로 여겨지고, 인도의 일부 지역에서는 매우 중시된다. 물론 (같은) 문화 내에서 개인의 태도는 극적으로 다를 수 있다. 예를 들어, 영국에서는 많은 사람들이 설치류를 싫어하지만, National Mouse Club과 National Fancy Rat Club을 포함해서 설치류를 기르는 데 전념하는 여러 협회들이 있다.
39. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
Paying attention to some people and not others doesn't mean you're being dismissive or arrogant. ①It just reflects a hard fact: there are limits on the number of people we can possibly pay attention to or develop a relationship with. ②Some scientists even believe that the number of people with whom we can continue stable social relationships might be limited naturally by our brains. (③The more people you know of different backgrounds, the more colorful your life becomes.) ④Professor Robin Dunbar has explained that our minds are only really capable of forming meaningful relationships with a maximum of about a hundred and fifty people. ⑤Whether that's true or not, it's safe to assume that we can't be real friends with everyone.
*dismissive: 무시하는 **arrogant: 거만한
일부 사람들에게 주의를 기울이고 다른 사람들에게 그렇게 하지 않는 것이 여러분이 남을 무시하고 있다거나 거만하게 굴고 있다는 것을 의미하지는 않는다. 그것은 단지 명백한 사실을 나타낼 뿐인데, 우리가 아마 주의를 기울이거나 관계를 발전시킬 수 있는 사람의 수에 한계가 있다는 것이다. 일부 과학자는 우리가 안정된 사회적 관계를 지속할 수 있는 사람의 수가 우리의 뇌에 의해 자연스럽게 제한되는 것일지도 모른다고까지 믿는다. (여러분이 다른 배경의 사람들을 더 많이 알수록, 여러분의 삶은 더 다채로워진다.) Robin Dunbar 교수는 우리의 마음은 정말로 최대 약 150명의 사람과 의미 있는 관계를 형성할 수 있을 뿐이라고 설명했다. 그것이 사실이든 아니든, 우리가 모든 사람과 진정한 친구가 될 수 있는 것은 아니라고 가정하는 것이 안전하다.
40. 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
While there are many evolutionary or cultural reasons for cooperation, the eyes are one of the most important means of cooperation, and eye contact may be the most powerful human force we lose in traffic. It is, arguably, the reason why humans, normally a quite cooperative species, can become so noncooperative on the road. Most of the time we are moving too fast we begin to lose the ability to keep eye contact around 20 miles per hour or it is not safe to look. Maybe our view is blocked. Often other drivers are wearing sunglasses, or their car may have tinted windows. (And do you really want to make eye contact with those drivers?) Sometimes we make eye contact through the rearview mirror, but it feels weak, not quite believable at first, as it is not “facetoface.”
*tinted: 색이 옅게 들어간
While driving, people become (A)uncooperative, because they make (B)little eye contact.
협동을 하는 진화적이거나 문화적인 많은 이유가 있지만, 눈은 가장 중요한 협동 수단 중 하나이고, 시선의 마주침은 우리가 차량 운행 중에 잃는 가장 강력한 인간의 힘일지도 모른다. 그것은 보통은 꽤 협동적인 종인 인간이 도로에서 그렇게 비협조적이 될 수 있는 이유라고 주장할 수 있다. 대부분의 시간에 우리가 너무 빨리 움직이고 있어서, 우리는 시속 20마일 정도에서 시선을 마주치는 능력을 잃기 시작하거나, 혹은 (서로를) 보는 것이 안전하지 않다. 어쩌면 우리의 시야가 차단되어 있을 수도 있다. 흔히 다른 운전자들이 선글라스를 끼고 있거나 그들의 차는 색이 옅게 들어간 창문이 있을 수 있다. (그리고 당신은 정말로 그러한 운전자들과 시선을 마주치고 싶은가?) 때로는 우리는 백미러를 통해 시선을 마주치지만, ‘얼굴을 마주하고 있는 것’이 아니기 때문에 약하게, 처음에는 전혀 믿을 수 없게, 느껴진다.
운전하는 동안, 사람들은 비협조적이 되는데, 왜냐하면 그들이 거의 시선을 마주치지 않기 때문이다.
[41-42] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
Many high school students study and learn inefficiently because they insist on doing their homework while watching TV or listening to loud music. These same students also typically (a)interrupt their studying with repeated phone calls, trips to the kitchen, video games, and Internet surfing. Ironically, students with the greatest need to concentrate when studying are often the ones who surround themselves with the most distractions. These teenagers argue that they can study better with the TV or radio (b)playing. Some professionals actually (c)support(←oppose) their position. They argue that many teenagers can actually study productively under lessthanideal conditions because they've been exposed repeatedly to “background noise” since early childhood. These educators argue that children have become (d)used to the sounds of the TV, video games, and loud music. They also argue that insisting students turn off the TV or radio when doing homework will not necessarily improve their academic performance. This position is certainly not generally shared, however. Many teachers and learning experts are (e)convinced by their own experiences that students who study in a noisy environment often learn inefficiently.
많은 고등학생은 TV를 보거나 시끄러운 음악을 들으면서 숙제를 하겠다고 고집하기 때문에 비효율적으로 공부하고 학습한다. 이 학생들은 또한 반복적인 전화 통화, 부엌에 가기, 비디오 게임, 인터넷 서핑으로 보통 자신의 공부를 방해한다. 모순적이게도, 공부할 때 집중할 필요가 가장 큰 학생들이 흔히 주의를 산만하게 하는 가장 많은 것들로 자신을 에워싸는 학생들이다. 이런 십 대들은 TV나 라디오를 켜 둔 채로 공부를 ‘더 잘’ 할 수 있다고 주장한다. 일부 전문가는 실제로 그들의 견해에 지지한다(←반대한다). 그들은 많은 십 대들이 어린 시절부터 ‘배경 소음’에 반복적으로 노출되어 왔기 때문에 전혀 이상적이지 않은 상황에서 실제로 생산적으로 공부할 수 있다고 주장한다. 이 교육 전문가들은 아이들이 TV, 비디오 게임, 그리고 시끄러운 음악 소리에 익숙해졌다고 주장한다. 그들은 또한 숙제를 할 때 학생들이 TV나 라디오를 꺼야 한다고 주장하는 것이 반드시 그들의 학업 성적을 높이는 것은 아니라고 주장한다. 그러나 이 견해는 분명히 일반적으로 공유되는 것은 아니다. 많은 교사와 학습 전문가는 시끄러운 환경에서 공부하는 학생들이 흔히 비효율적으로 학습한다는 것을 그들 자신의 경험으로 확신한다.
[43-45] 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
(A)
Dorothy was home alone. She was busy with a school project, and suddenly wanted to eat French fries. She peeled two potatoes, sliced them up and put a pot with cooking oil on the stove. Then the telephone rang. It was her best friend Samantha. While chatting away on the phone, Dorothy noticed a strange light shining from the kitchen, and then (a)she remembered about the pot of oil on the stove!
(C)
Dorothy dropped the phone and rushed to the kitchen. The oil was on fire. “Chill! Take a deep breath,” (c)she said to herself. What did they teach us not to do in a situation like this? Don't try to put it out by throwing water on it, because it will cause an explosion, she remembered. She picked up the pot's lid and covered the pot with it to put out the flames. In the process she burned her hands. Dorothy felt dizzy and sat down at the kitchen table.
(D)
A couple of minutes later, her parents came rushing into the house. Samantha had suspected that something might be wrong after Dorothy dropped the phone just like that, and (d)she had phoned Dorothy's parents. Dorothy started to cry. Her mother hugged her tightly and looked at the wound. "Tell me what happened," she said. Dorothy told her, sobbing and sniffing. "Aren't you going to yell at me?" (e)she asked them through the tears. Her father answered with a smile, "I also put my lid on to keep me from exploding." Dorothy looked at him, relieved. "But be careful not to be so irresponsible again."
(B)
A while later, after the wound had been treated, the family sat around the kitchen table and talked. “I learned a big lesson today,” Dorothy said. Her parents expected (b)her to say something about the fire. But she talked about something different. “I have decided to use kind words more just like you.” Her parents were very grateful, because Dorothy had quite a temper.
*sob: 흐느껴 울다 **sniff: 코를 훌쩍거리다
Dorothy는 혼자 집에 있었다. 그녀는 학교 프로젝트로 바빴고, 갑자기 프렌치프라이를 먹고 싶었다. 그녀는 감자 두 개를 깎아 얇게 썰고 식용유를 넣은 냄비를 스토브에 올렸다. 그때 전화벨이 울렸다. 그녀의 가장 친한 친구 Samantha였다. 전화로 수다를 떨다가 Dorothy는 부엌에서 비치는 이상한 불빛을 알아차렸고 그때 그녀는 기름을 넣은 냄비를 스토브에 올려 둔 것이 기억났다!
Dorothy는 전화기를 떨어뜨리고 부엌으로 달려갔다. 기름에 불이 붙어 있었다. “진정해! 심호흡해.”라고 그녀는 혼잣말을 했다. ‘이런 상황에서 하지 말라고 배운 것은 뭐였지? 물을 끼얹어서 불을 끄려고 하지마라, 왜냐하면 그렇게 하면 폭발이 일어날 테니까.’라고 그녀는 기억했다. 그녀는 냄비 뚜껑을 집어 들었고 불을 끄려고 그것으로 냄비를 덮었다. 그 과정에서 그녀는 손을 데었다. Dorothy는 머리가 어질어질해서 부엌 식탁에 앉았다.
몇 분 후 그녀의 부모님이 집으로 급히 들어왔다. Samantha는 Dorothy가 그렇게 전화기를 떨어뜨린 후에 뭔가 잘못된 것이 아닌가 하고 의심했고 그녀는 Dorothy의 부모님께 전화를 걸었다. Dorothy는 울기 시작했다. 그녀의 어머니는 그녀를 꼭 껴안고 상처를 봤다. “무슨 일이 있었는지 말해봐.”라고 어머니가 말했다. Dorothy는 흐느껴 울면서 코를 훌쩍거리며 그녀에게 말했다. “저한테 고함지르지 않으실 건가요”라고 그녀는 눈물을 흘리며 그들에게 물었다. 그녀의 아버지는 미소를 지으면서 “(감정이) 폭발하지 않게 나도 내 뚜껑을 덮는단다.”라고 대답했다. Dorothy는 안심한 채 그를 바라보았다. “하지만 다시는 그렇게 무책임하게 행동하지 않도록 조심하렴.”
얼마 후 그 상처를 치료한 후, 가족들은 부엌 식탁에 둘러앉아 이야기를 나누었다. “저는 오늘 큰 교훈을 배웠어요.”라고 Dorothy는 말했다. 그녀의 부모님은 그녀가 불이 난 것에 대해 뭐라고 말할 것이라고 예상했다. 하지만 그녀는 다른 것에 관해 말했다. “저도 엄마와 아빠처럼 친절한 말을 더 많이 쓰기로 했어요.” Dorothy는 꽤나 욱하는 성질이 있었기 때문에 그녀의 부모님은 매우 감사함을 느꼈다.
'2020 모의고사 자료 > 고1' 카테고리의 다른 글
2020년 6월 고1 모의고사 어휘정리 / 어휘테스트 자료 (0) | 2020.07.24 |
---|---|
2020년 6월 고1 모의고사 본문 좌본우해 / 한줄 해석 자료 (0) | 2020.07.24 |
2020년 3월 고1 모의고사 본문영작연습 / 본문해석연습 (0) | 2020.07.23 |
2020년 3월 고1 모의고사 어휘정리 / 어휘테스트 (0) | 2020.07.23 |
2020년 3월 고1 모의고사 본문 좌본우해 / 한줄 해석 (0) | 2020.07.23 |